|
||
25.10.2018 22:55 f1nc0 | odpovědět | |
pomlka za slovy byva vetsinou kdyz neni veta dokoncena, je usekla
tri tecky (nebo dve pomlky) zas kdyz je delsi pomlka a veta pokracuje dal |
||
18.10.2018 17:37 cla1m | odpovědět | |
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někde jen tečky tak mě to mate, jestli to není chyták.
|
||
18.10.2018 17:32 mindhunter29 | odpovědět | |
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Pokial nie a medzi textom je dlhsia odmlka, davam tri bodky. Pokial je plynuly text, snazim sa riadok ukoncit ciarkou (Petr rekl,) a v dalsom pokracovat (aby se...)
|
||
18.10.2018 17:30 Kasparov88 | odpovědět | |
reakce na 1193616 imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale dva rozdělené titulky na sebe bezprostředně navazovaly, tak bych dal ř.1 Petr řekl, ř. 2 aby se blabla (takže "aby" bych přesunul do 2. řádku). Pokud by mezi ř. 1 a ř. 2 nastala v řeči mluvčího pomlka, dal bych ř.1 Petr řekl... ř.2 aby se blabla., nebo ř.1 Petr řekl, aby se... ř.2 blabla. (spíš to první, ale záleží na kontextu). |
||
18.10.2018 17:01 cla1m | odpovědět | |
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná Petr řekl, aby se ... a další část pokračuje v dalším titulku. Vidím tři možnosti : 1) tři tečky na konci 2) dvě pomlčky na konci (titulky v EN) 3) sloučení titulků (těžko ale posoudit bez konkrétního případu.. délka či dva různé snímky atd.) Prosím o radu, díkes! |