POMOC S NAHRÁNÍM TITULKŮ

25.12.2018 7:10 jarko28 odpovědět

reakce na 1209960


Ahoj nepohral si sa trosku este s tvojimi titulkami, ze by si ich tu nahral do komentara opravene? Pekne sviatky.
20.12.2018 11:59 JustMeeKatie odpovědět
Na titulky od kaymara jsem sice nekoukala, takže kvalitu posoudit nemůžu, ale včera jsem psala urotundy@cbox.cz, který je teď časově vytížený, takže titulky k "A Star is Born" budeme dělat spolu napůl ;-) Do konce roku bych řekla, že budou určitě hotové (snad i dřív) :-)
19.12.2018 20:31 jarko28 odpovědět

reakce na 1210044


Niekto tu tvrdi, ze titulky su prelozene len cez translator, tak sa chcem opytat ci si ich poctivo prelozil sam, alebo si si to odbil cez translator. Dik za odpoved.
19.12.2018 18:22 msiticjoe odpovědět
Tohle se mi občas děje také. Nahrávací stránka jaksi nereaguje a nebo blbě. Stačí počkat pár minut, dát reload a vše je OK. Nemá cenu to trápit hned, nic se nezmění. Řekl bych, že to způsobuje přetíženost serveru? Nevím.
19.12.2018 14:54 jarko28 odpovědět

reakce na 1210041


Aleeee prečo...? Veď za mesiac stihol polku. ☺
19.12.2018 13:41 tkimitkiy odpovědět
To bude mít urotundy@cbox.cz určitě radost, až je nahraješ ;-)
19.12.2018 12:03 cremo odpovědět

reakce na 1209960


Nemáš náhodou zapnutý adblock? Ten zvykol blokovať nahrávanie titulkov. Ten je na premium serveri aj zbytočný, keďže tam žiadne reklamy nie sú.
19.12.2018 7:24 andrea1717 odpovědět
Na prohledej disk musí byť dvojklik... vtedy sa otvorí zložka...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Celkom by ma zaujímalo, prečo stále nie su schválené...
Ještě že tolik titulků skončí v beta fázi a na titulky se ani nikdy nepodívají:)
ochota sa ceni dobry pristup mas ktomu 1*****počkáme si na kolegu ;)
Jasně. No Overlord mě moc neláká, u tebe bude určitě v dobrých rukou.
Mam radost,dakujem.
To je v poho, Slovákom myslím úplne ostačí cz preklad. Vyberiem si dačo iné a i tak mám ešte rozrobe
Chtěl jsem se s urotundym dohodnout, zda-li bych to moh dopřeložit s použitím jeho titulků k původní
Určite nie. A som rád (a ďakujem), že si počkáš ;)
Tohle a IO jsem viděl už ráno a říkal si, že tu bude hned pryč. Když jsem pak večer dorazil z práce,
[Ja osobne vyčkávam až na full blu-ray, čo by malo ešte niekoľko dní potrvať.]
Jasne, prave si objavil Ameriku. Tie titulky su paskvil z translatoru.
seamus1: Dúfam, že Ťa nerozhodil zapísaný ďalší preklad do slovenčiny od "jasomchlapec" (ktorý uvere
Vďaka!
Akurát som si to stiahol, že by som to preložil a vidím, že si ma predbehol. Tak hodne zdaru :)
ved tuto to je cele prelozene, preco sa to preklada ?
preco sa rto len nehodi do casovania ?
http
Také děkuji
Bumblebee 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO

vďaka
... samozrejme "nádej".
Bumblebee.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT uz je venku celkem v pohode kvalita az na
nahoď mi tu verzi na ulo, díkydakujem tak isto za vas cas a pracu ...uz sa tesim ...
Prekladám z anglických titulkov pre tento rip. Mám čas celú noc, takže si myslím, že do rána to bude
dakujemmmmm.1*****IO.2019.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-CMsuper
Díky moc za překlad. S tim přečasem se to už nějak udělá.
Google překladač.
Aquaman.2018.cz.srt - to prekladal kto ? lebo je to des... napr.
že meta-človek daboval sociálními