Výraz z karetních her

22.3.2019 23:51 wauhells odpovědět

reakce na 1236861


Jako starý karbaník jsem nikdy ani na turnajích (Mariáš) neslyšel použít slovo cut. Tím nevylučuji, že ho nemůžou používat nějaké skupiny. V mém regionu používáme ke slovu sejmout někdy i slovo snímat. Tedy: "Sejmi to", nebo "snímáš" nebo "snímej". A vždy to znamená vzít část z vrchu balíčku a dát ji dospod. Ale pozor nejde o libovolnou část jak píšeš. Dle regulí musíš vzít minimálně 2 karty a nikdy pouze kartu jednu. V mariáši ovšem platí mnoho různých variant, takže se musí pravidla dohodnout před hrou. Cut jsem však neslyšel ani u jiných her, včetně hazardních (např.Gotes, Teta.
22.3.2019 17:12 Perverz odpovědět
Taky to znám jako "sejmout".
22.3.2019 16:07 blacklanner odpovědět
My jsme tomu říkali sejmou balíček.
22.3.2019 15:49 pwh odpovědět
Už jsem o tomto psal v dotazu ohledně hry Bridge, ale tahle věc se vyskytuje i v jiných karetních hrách. Jde o výraz "cut", který znamená, že hráč vezme libovolnou část z vrchu karerního balíčku dá ji dospod. Cílem je, aby nikdo nevěděl, jaká karta je na dně balíku a aby se ztížily aktivity případným falešným hráčům. Jde o to, zda výraz "cut" má nějaký český ekvivalent a nebo zda je možno říci i v češtině "udělej cut". Dočetl jsem se, že "cut" se někdy dá přeložit jako "sejmout"... Neorientuji se ve světě karetních her. Za mlada jsem hrával jen žolíky a tam měl výraz "sejmout" dost jiný význam. Je ale možné že v karetních hrách má výraz "sejmout" více významů, podle toho jakou hru zrovna hrajete... Nevíte o tom někdo něco?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.


 


Zavřít reklamu