BLACKLIST S06 - NETFLIX Titulky !!!

25.3.2019 15:28 MSvechota odpovědět
Zdravím, našel jsem si návod jak RIPnout titulky z Netlixu. Takže pokuď v neděli vždy budou titulky( na webu netflixu to vychází vždy až v neděli nejdříve), tak je nahraju web.
24.3.2019 4:40 jack1945 odpovědět
Já myslím že to nezáleží na těch co to sem hážou ale na tom jak to uvolní na webu na Edně psali že někdy to tam je dost rychle a jindy třeba i několik dní ( ba týdnů) a není super pak vidět více dílů naráz ? si myslím, no a už ted se těším na sedmou sérii.
23.3.2019 14:02 lukascoolarik odpovědět

reakce na 1237164


Edna.cz seriál nikdy nepřekládala. Blacklist jsem překládal já s jeriska03 pro neXtWeek.cz (na Edně se na naše titulky pouze odkazovalo), dokud po pár epizodách 4. série nezačaly vznikat oficiální titulky od Netflixu. Proto jsme logicky přestali. Nebyl důvod dělat tutéž práci dvakrát. Uběhlo několik let, běží již 6. řada a pro mnohé je to očividně stále novinka.

Titulky na Netflixu dál vychází. A když budeš hledat pozorně, dozvíš se, že další epizody už někdo stáhl a nahrál je v komentářích pod posledními nahranými titulky.
23.3.2019 13:45 blbeczech odpovědět
Prosím o předplatitele NetFlixu jestli by byli tak laskaví a mohli mrknout na CZ title pro BL S06 epizoda 10+ ??
Lidé doposud tvořící titulky (edna.cz) dali od překladu úplně ruce pryč (pro mě dost nepochopitelné - po 9ti epizodách) a tak bych rád seriál sledoval dál, leč bez NetFlixu to asi nepůjde...:-(
Díky moc...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
cestina, preklepy a hrubky
No som zvedavy pod akým názvom budeme hľadať tento film.
Také se musím připojit. Dabing pro mne není alternativa, buď původní znění s titulky, nebo bohužel n
Ooooo paráda.Děkuji za překlad :-*Předem moc Díky za překlad ;).
@Czmimi No já ti nevím, ale půlka českého národa sa ti pohorší nad "si" v druhé osobě, ale to že ta
I Spit on Your Grave: Deja Vu
.
jejda, finále plivání na hrob - všechny díly jsou tu přeložený, te
Tak pod tenhleten názor bych se i klidně podepsal, také si myslím, že současný televizní dabing je v
D.
Byla by obrovská škoda kdyby jsi přestala. Nenuť nás koukat na český seriálový dabing, to je zabiják
díkyTak ne, jsou i anglické už ...
Neujal by se, prosím, někdo překladu nového skandinávského krimi seriálu? Zatím to vypadá, že jsou t
Moc děkuji za překlad tohoto skvostu mezi seriály.Vždy sedím napnutá u tv a těším se na další skvělý
Už se moc těším na pátou řadu a předem ti moc děkuji za titulky.
Moc díky za překlad. Posílám hlas.Skvelé. Ďakujem. :-)Našel by se překladatel?
Děkuji předem. Taky jsem měl problém s těma eng. Titulkama. Takže si počkám na tvůj skvělý překlad.
uz su aj anglickeklasika
Aj ja som prekvapený,film vyzerá byť zaujímavý,niekto to začal prekladať a nakoniec to vzdal...
díky :-)
Titulky ještě nejsou schválený, no už jsou na warezu titulky nacpaný v kontejnerech MKV. Toliko k po
A tobě jde odněkud stáhnout?
Docela se divím, že to nikdo nepřekládá :D
Počkám asi už na ofiko vydání :D :D
Přeložil by to někdo?Přeložil by to někdo?
Prosím o titulky na kvalitné verzie 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.
Vopred ďakujem!
to bych i hodil do cz, to nevypadá zle