MAĎARŠTINA

5.5.2019 2:59 jack1945 odpovědět

reakce na 1248732


Skoro každej řiká o svým jazyku že je obtížnej a přitom to je pěknej kyd.
4.5.2019 18:44 wauhells Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1248700


Tedy tvrdí se o češtině, jak je nesmírně obtížná. To asi je, ale slovenština nebude pro cizince o mnoho lehčí. Alespoň ale nemáte "Ř". Když jsem viděl tu maďarštinu, myslel jsem si že mám v sobě litr barak, nebo čereš kořalky... Prosím poděkuj za mne i druhému zdroji. Máš recht, překlad bude podobnej.
4.5.2019 16:31 majo0007 odpovědět

reakce na 1248688


Nemáš zač, čakám ešte na druhý "zdroj", ale predpokladám, že to bude rovnakého znenia.
4.5.2019 15:42 wauhells Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1248653


Moc a moc díky, tohle úplně postačí, dává mi to smysl, přeložila to dobře a jen lehounce to upravím. Je mi jasný, že bez videa to je velmi těžké, ale moc jsi mě pomohl. Slečnu pozdravuji a děkuji.
4.5.2019 13:54 majo0007 odpovědět

reakce na 1248630


Maďarčinu neovládam, ale zrejme tiež používajú privlastňovacie zámená, ako slovenčina, ale bez videného je to na prd.
4.5.2019 13:35 majo0007 odpovědět
Tuná to máš, s dodatkom, že slečna nevidela video, a potom sa to fakt blbo prekladá:
0
Len som mu potriasol rukou a povedal som, ďakujem!
1
Dával som show a toto...
2
Bolo to veľmi zvláštne.
3
Všeobecne platí, že kapela je kapela a
4
Medzi obecenstvom je taký, ako keby Ty
5
Snažíš sa ich nejako povzbudiť
6
Alebo možno pozerajú na Teba a hovoria,
7
“Och ,Bože moj”,
Je to také, ako Boh pre Teba.
8
Ale vyšiel som tam, a
bol som taký....
9
Ako to mám povedať...
10
Ako by som mohol ja...
ešte niekedy....
11
...byť taký veľký,
čo by oni potrebovali k svojmu životu?
11
Neviem, ako by som mohol.
13
Lebo tak veľká je
žiaduchtivosť...
14
Mohol by si dať všetko,
15
A tak by si to cítil,
že ani to by nestačilo.
16
Bolo úchvatné,
keď vyšiel Bruce na pódium.
17
Osvetlenie bolo prvotriedne.
4.5.2019 12:24 wauhells Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1248621


:o))
4.5.2019 11:36 majo0007 odpovědět
Poprosil som 2 nezávislé zdroje nech sa na to pozrú, nič nesľubujem, do večera by sa mi mali ozvať.
4.5.2019 1:29 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
0
Csak megráztam a kezét
és azt mondtam, köszönöm!

1
Nyomtam a showt és ez...

2
valami nagyon különleges volt.

3
Általában, a kapcsolalót a
zenekar és a

4
közönség között olyan, mint
ha te...

5
Te próbálod valamiképp
fellelkesíteni őket,

6
vagy, esetleg,,
néznek rád és azt mondják,

7
"Oh, Istenem,"
olyan, mint Isten, érted.

8
De kimentem oda, és olyan voltam..

9
hogy mondjam...

10
hogy tudnék én...valaha is..

11
...olyan nagy lenni, amire nekik
szükségük lenne, az ő életükben?

11
Nem tudom, hogyan tudnék.

13
Mert akkora a szükség...

14
Mindent odaadhatnál,

15
és úgy éreznéd, még az sem lenne elég.

6
Lélegzetelállító volt amikor
Bruce kijött a színpadra.

17
A fények első osztályúak voltak.
4.5.2019 0:56 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
Mám prosbičku, potřeboval bych přeložit z maďarštiny asi 10 kratších vět, chybí mi do kompletního překladu Scream for me Sarajevo. Pomůže někdo?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, taky bych uvítala. Nechcete podpořit můj požadavek? Díky
Lubb ty titulky nedělal, on sem chodí nadávat.
Diky predem za snahu jsem moc zvedavy na tenhle kousek :)
Ako za toto by som ti dal taky BANN ze sa neprihlasis cez svoju ip si fakt kreten
Chod si pisat b
Lubb1 ty nemáš ban už za minule, jak jsi tu nadával? Tak za tohle ho doufám budeš mít.
nevíš kdy by mohly být přeloženo další epizody díky
Ty chudáčku nahrej ty titulky ať nemusí VEGETOL hulit čuráky slovákům za překlad.
Hotovo
https://www.titulky.com/Flubber-120991.htm
https://www.titulky.com/Meet-The-Spartans-96162.
VEGETOL ty zkurvysyne jdi radši vykouřit tátu místo psaní těch tvejch komentářů.
Upřímně, to hodnocení není nic moc ale stejně jsem zvědav jednička byla příjemná oddychovka.
Většinou je to vata, důležitej je děj a atmosféra.
Sice to nebude kdovíjak kvalitní film ale, bez diakritiky ? uh, to je dost i mě docela abych řekl pr
Jako představ si, že natočíš film, máš z něj radost a myslíš si, že jsi udělal kus dobrý práce. Pak
Nikoho nejspíš nebude zajímat, že jsi to dělal z hecu, ani že to bylo za 4 hodiny, ani jestli si to
Tak přeci nečekáš, že v době profi překladů z dvd a VOD a amatérských překladů, které se často profi
Vítejte v 21 století :-)Titulky blba...
Tak si vsichni naserte za tenhle pristup. :D Ja to nedelal pro vas a hodil jsem to jen proto, ze kdy
To se zase nenech znechutit. Tohle si stejně nikdo nestáhne.
Titulky bez diaktitiky jsou upřímně k ničemu a tvoje 4 hodiny práce taky. Pokud nedělat věci pořádně
Chtěl jsem to přeložit, ale díky tobě to neudělám. Parádní práce.
Jn ja se s tim fakt nesral. Tohle byl spis hec. Nikdy jsem titulky ani neprekladal pred tim a strec
Přeloženo a čeká na schválení :)
Škoda, že bez diakritiky. To je fakt prasárna a obávám se, že ti to tu smažou. Možná v to i doufám!
Udelal jsem svuj vlastni preklad z hecu. Prej jestli to prelozim za 4 hodiny. Chalange completed. Be
Nemohl by někdo přečasovat?
Meet.The.Spartans.2008.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]
The.Parent.Trap.1998
skus The.Devil.You.Know.2019.S01.HULU.WEBRip.x264-ION10
tam su aj pribalene titulky a mohli by byt
Na titulkách vytrvale pracuji. Mám hotovo tak 50%. :-)
hádam čoskoro budú vyzerá to dobre
Na to tu taky číhám, ale nejsou anglické titulky ještě asi...