Duplicity

1.6.2019 10:08 zandera odpovědět
30.5.2019 23:58 zandera odpovědět

reakce na 1255702


naposledy predevcirem, nebo tak,to jeste blblo, ale jsou to filmy cca 1980 a starsi...
30.5.2019 19:23 7point odpovědět

reakce na 1255426


On si Janakulka robí srandu, nech ho bejt. Kam se ti maj ty peníze poslat? :-D
Ale ať to vrátíme trochu k tématu: Já kdysi zmiňoval, že tu zlobí filmy, které mají v čísle na IMDb na začátku nuly. Nevím, jestli je to vyřešené, ale jestli ne, tak to tímto zase vytahuju.
30.5.2019 18:08 mtu Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1255388


Keby to, ale vraj bude 47. seria Simplemente María :-)))
29.5.2019 14:32 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1255388


A mňa dnes taxikár oblafol o euro, ale ja, ani admin s tým už nič nenarobíme...
29.5.2019 9:18 janakulka odpovědět
Vy tu s adminom riesite sprostosti, a pritom vraj začala druha seria RIVIERA.
28.5.2019 16:15 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1254962


Dík.
28.5.2019 13:20 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1254962


Tak díky (i za ostatní) ;-)
28.5.2019 9:54 Superadmin odpovědět

reakce na 1254909


Neklesej na mysli :-)
Přidali jsme kontrolu názvů i po uložení, takže nejnovější žádost zaktualizuje název u předešlých žádostí shodných dle imdb.
28.5.2019 0:59 desade Prémiový uživatel odpovědět
Tiež som si to všimol pri filme "Kona fer í stríð", ktorý bol zadaný aj pod angl. názvom "Woman at War" a tiež pod českým "Žena na válečné stezce". Čo je zaujímavé, že diskusia pri jednotlivých variantoch zápisu bola totožná, t.j. zapisovala sa vždy u každej verzie. Ale hlasy (počet žiadostí) bol vždy iný (cca od 12 do 20), t.j. tie sa nespočítavali. Tým pádom sa film nachádzal cca od 15-eho do 20-ho miesta v rebríčku dopytu. Ak by sa hlasy spočítavali, bol by na cca štvrtom, piatom mieste, čo potom robí celkom slušné skreslenie.
27.5.2019 22:55 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1254792


Díky za odpověď - sice nepotěšila, ale aspoň už chápu, proč to tak je. Na tom měnění názvu něco bude, tím spíš, že se to často děje u zápisů, které mají nějaký anglický název a pak jiný (typicky český).
27.5.2019 22:53 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1254810


Tahle tvoje poznamka u tohohle tematu ma asi stejny smysl, jako vys*at se na 5 schod eskalatoru.
27.5.2019 16:41 jiluk53 odpovědět
Jen takova poznamka pro admin. Dne 23.dubna 2019 zacala druha serie RIVIERA. Zatim jsem ji nenasel na stahnuti ani v originale. Doufam, ze brzy bude online Vase titulky tez. Moc se tesim
27.5.2019 15:05 Superadmin odpovědět

reakce na 1254607


Odpověď na tento dotaz nemám. Popsané žádoucí chování bylo takto nastaveno již před lety. Vyhodnocovací mechanizmy jsou nastaveny tak, aby k tomu nedocházelo. Tuto chybu se mi ani nepodařilo nasimulovat, protože jakmile se zapíše IMDB číslo, tak se název doplní sám. Jediné, co mě napadá, že by název filmu v během času měnili sami na imdb, což nemohu vyloučit. Jinak nevím.
26.5.2019 8:23 tkimitkiy odpovědět
Píšu to tady už po několikáté, ale ještě jsem nedostal odpověď, která by mi vysvětlila, proč to nejde, takže se ptám znovu -> proč nejde udělat v Požadavcích funkce, která by při zadávání požadavku prověřila, jestli už tu požadavek s tímto IMDB kódem není a připojila případný nový přírustek k němu? Pořád se tu děje to, že mají tři lidi zažádáno o film pod jedním názvem, 4 pod jiným - ano, vím, že to vede na jednu společnou stránku požadavku, ale pokud jsem si správně všiml, tak se ty hlasy nesečtou (viz např. Once Upon a Time in Hollywood) a filmy tak kvůli něčí hloupé chybě, kdy někdo zadá "Once Upon a Time in Hollywood" a někdo "Once Upon a Time in ... Hollywood" zbytečně trčí v Požadavcích dvakrát. Když už je tu skript, který umí dotáhnout název titulků z IMDB, to opravdu není možné ho použít i na tohle? Chápu, že problém může zůstat dál u Požadavků k filmům bez IMDB záznamu, ale kolik takových tu je?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
také se připojuji k prosbě o překlad posledního dílu
vyborne hodnotena seria, najde sa niekto pls??
The.Beach.Bum.2019.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
prosim ties niekoho o titl ....
Prosím někoho znalého o postnutí titulků z NF na 4. - 6. díl první série. Titulky na NF jsou. Bez ni
Připojuju se k žádosti o překlad posledního dílu.
Držím palce a díky..Aký napr. Titulky už mám stiahnuté :)
Nikdo se toho neujme ?
Natáčelo se i nás...
Děkuji
Ahoj, mám k tomu nějaký materiál pro překlad, tak mi kdyžtak napiš na mail a pošlu ti ho.
prosím :)
Sakra, sakra, máte pravdu, jsou tam. Tak to je mazec :-) Ani mě nenapadlo je tam hledat, mockrát v r
aha, tak to je asi 2014
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17487 - rozpracovane zde

en v priloze
Díky za překlad. O filmu jsem doposud nevěděl, proto jsem se podíval na trailer a vypadá to dobře.
Vdaka, ak by niekto skor nasiel anglicke titulky mohol by ich sem nahodit ?
viz sekce rozpracovanych titulku
Zdravim, konecne vyslo Bluray pokracovania tohto filmu, bohuzial verzia je s francuzskymi titulkami
taky bych prosil S02
Vždyť dřív bude přeložen i Alladin než tohle :D :D
Ahoj budeš pokračovat v 2 serii ?Tak to nazdar rovnou 2x :-DJe v rozpracovanýchto nikto nechce ci co ?
Jste pěkně přísný na dabing. Na to, že to byl rok 96...
Jo - dabing je děsnej. Ten je snad víc vycucanej z prstu, než ty moje začátečnícké titulky.
Až se mi dá dohromady zdravotně dítě a pes (ne, jejich problémy spolu nesouvisí, tj. dítě mi nepokou
LOL Kýho ďasa do frasa zalampasa vožrasa :-D Nevyhrožuj je neuvěřitelná klasika plná frků z hoodu :-
diky :)
No neke... !!! To je úžasný! S dabingem se na to nemůžu dívat. Díky moc, hlas letí k tobě!!