jazykové okénko pro pokročilé - druhá část

17.6.2019 20:50 josef328 odpovědět
Tady jsou vsechny pinyinove slabiky:
https://www.archchinese.com/chinese_pinyin.html alze tam take zadat libovolny znak na prepis a preklad.
Pinyin je mezinarodne prijata transkripce cinskych znaku, v cestine se kupodivu nepouziva a z toho prameni ruzna nedorozumeni. Ja bych daval prednost jemu, protoze je jednoznacny.
1.6.2019 22:18 vidra odpovědět

reakce na 1256154


díky, to vypadá použitelně. takže s tím Šu jsem měl zdá se pravdu. a například Tou je Tchou.
1.6.2019 22:06 zandera odpovědět

reakce na 1256132


http://www.cinsky.cz/index.php?page=transkripce&lang=cs
1.6.2019 20:26 vidra odpovědět
Jen tedy podstata dotazu. Nemá se to Shu v českém jazyce náhodou psát jako Šu?
1.6.2019 19:29 vidra odpovědět

reakce na 1256109


zajímá mě samozřejmě psaná forma. a vzhledem k tomu, že x (ani z) nepatří mezi čínské iniciály, beru to zatím tak, že správná forma je Shu.
1.6.2019 18:52 doummais odpovědět
Čo ja viem, tak napr XIN sa číta ako ZIN - ale to by ti možno Sarinka vedela povedať, ona myslím prekladá také východné filmy, či nie?
1.6.2019 15:58 vidra odpovědět
vyzná se tu někdo dobře v psaní čínských jmen? tak nějak tuším, že v angličtině je to jiné jak v češtině. v anglických titulcích je například jméno Shu, ale na wiki píšou z nějakého důvodu Xue. je možné, aby to bylo to samé jméno? a jak je to v českém jazyce?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
dekuji
Odpověď je jednoduchá. Tento seriál je zapadlý. Takže moc nechápu na co se ptáš :) Tobě to nedošlo?
Také velice pěkně, ale opravdu pěkně prosím :)
Pohoda... mockrát a uctivě DĚKUJI! :-) (a věci řešte jednu po druhé, to zvládnete...)
Super, konečně se toho někdo chopil :)Aj ja by som veľmi pekne prosil:)
Ta ETRG verze je horší, než od XBetu. :D Je nějaká lepší, než XBet? Protože jinak to nemá cenu časov
prosím, prosím...Moc děkuji.taky pěkně prosím ;)Našel by se překladatel?
Však já jsem psal, že to není ten film a proto jsem k tomu dal správný odkaz.
Velké díky za ochotu, aby tento seriál nakonec kvůli jednomu dílu nepřišel nazmar :-)
jesne, ale ne ten, ke kteremu je tenhle pozadavek, ten je na
https://www.csfd.cz/film/332773-na-pln
Je to úplně stejný film, jako máš ty :)
to k cemu mas CSFD je neco jiného, jmenuje se to VS.
https://www.imdb.com/title/tt4177018/?ref_=fn_
Díky moc za překlad. Posílám hlas.
19.6.2019 15:53 Nová verze. Godzilla King of the Monsters 2019 720p NEW HD-TS-1XBET
Obávám se na 100%,že nemáš pravdu. Tento film se točil v Irsku a pojednává o událostech po roce 1920
Frantíci málokdy dávají na svoje disky EN titulky. To je známá věc.
Myslím že by to veľa motorkarov potešilo keby je preložený tento film.
Anglicke titulky niekto nenasiel ? zvlastne ze na oficialnom vydani blueray nie su ziadne titulky ib
V kinech od: 14.11.2019 CinemArtProsím o překlad. Děkuji. :)
Prosim pekne o prelozenie City.of.Lies.2018.1080p.BluRay.x265-HETeam. Dakujem.
Titule, děsně... chjo
Taky mi chybí tito ke 13, takže ji přeložím, počítám v pátek bych nahrál.
Dříve spíš ne, je to ďesn
Prosim o prelozenie 13.dielu Dakujemmoc děkuji, konečně někdo :-))))
Táto žiadosť sa netýka prekladu, ale poprosil by som hocikoho ak by sa dalo pridať titulky k S3 ideá