Dvojitý řádek

11.8.2019 12:57 zandera odpovědět

reakce na 1270637


Měkký enter, pevná mezera je něco jiného
11.8.2019 11:30 olasek odpovědět
Hele AegiSub používám a normálně než to psát ručně přes to \N máš jednodušší dělat tvrdou mezeru jako ve Wordu. To znamená, zmáčkni Shift+Enter.
11.8.2019 10:23 domass77 odpovědět

reakce na 1270590


Ahoj, napsáním \N příklad: (Cože? Portál\Ndo jiné filmové časové linie?)
A ve wordpadu se to zobrazí pak normálně na 2 řádky.
Cože? Portál
do jiné filmové časové linie?

11.8.2019 10:15 m_cap odpovědět
v SW stačí symbol |
skús, možno to bude fungovať aj tam.
11.8.2019 10:02 Vabr28 odpovědět
Ahoj, překládám v Aegisub a potřeboval bych udělat dvojitý řádek - tím myslím jeden řádek a pod ním další. Nějak to zkouším, ale překrývá se mi to a nechce to na dva řádky. Prosím, kdo používá Aegisub a víte, jak se to dělá, prosím napište. Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
https://www.imdb.com/title/tt8917872/?ref_=nm_flmg_act_4
Nemáš to zle označené? Je to prvá séria nie štvrtá
Parada. Tesim sa.
Přemýšlím o tom. Ale to hodnocení na IMDB je fakt dost odpudivý. A navíc těch 1800 řádků titulků.
ooo :) tak to si dám :))
Ak myslis tento film, tak len zle hladas.
https://www.titulky.com/?Fulltext=Dare+mo+shir
Velké díky za titulky, udělals mi velkou radost. Budeš dělat i druhou řadu, prosíííííím??
chápu. každopádně díky za tip na seriál Midas se juknu ;-)
ten film (ještě nejsem na konci) připomíná z poslední doby indickej film Baazaar (2018)
jo, klidně5 října premiéra kdyby to někoho lákalo.
Takhle kdo rád podobné i nekorejské filmy ten bude v pohodě. Jenom tohle prostě moc nefungovalo. Ten
Připojuji se s prosbou
Podľa mňa to bude strašná pi..ina :D, ten film myslím - ale tak, každý má svoj štýl- Ja osobne ho an
Zajímavé a hodnocení temntokrát klidně přejdu.
Burzy a prachů jsem si užila v Midasovi na pět let dopředu, takže já ne. :-)
díky za čas, který tomu věnuješ
Můžeš překlad podpořit: https://www.titulky.com/pozadavek-6890618-Money.html
Prosim, mohl by se nekdo pustit do prekladu ... pliiiz :)
našel jsem bezva korejskej film, právě na něj koukám, možná by taky stál za to otitulkovat, because
Těším se, děkuji.Moc se Těšímw
Tarantino prelozeny Vcelim Medvídkom ? Paráda... díky.
https://www.edna.cz/younger/
Přiznám, že jsem jim nepsala :(. Čekala jsem a pak to nějak pustila z hlavy, protože mám celkem rozl
Mám stiahnutý film Nobody knows a už som tu tie titulky videl. No už asi mesiac , čo sa stratili.
Chtěl by to někdo přeložit?
Bezva, že ti tam tentokrát přiskakují % docela rychle ;)

Ale tvé předchozí titulky jsou stále jen
Taky se připojuji s prosbou o překlad. Max mi vážně přirostl k srdci a je škoda, že není přeloženo v
žádný zájem o překlad ? to je škoda