UTF-8 titulky

25.8.2019 19:33 chozze008 odpovědět
Jo to se hodi. Ja to doposavad cpal do Notepad++ a prevadel kodovani na UTF-8 s BOM. (nevim co je novinka BOM, ale kazdopadne klasicke UTF-8 me to nebralo(android vlc))
16.8.2019 0:56 ondhajek odpovědět
Díky za radu. Holt nejsem tak inteligentní abych přišel na to že zaškrtávací políčko bez popisu mění kódování :-) Škoda že to nejde nastavit jako default :-) Pokud to teda není ještě někde schované pod nějakým nepopsaným políčkem :-)
11.8.2019 18:00 domass77 odpovědět

reakce na 1270697


Titulky se odtud dají stáhnout normálně v UTF-8 stačí před stažením zaškrtnout boxík na levo.(Dole pod tlačítkem Doporučit).
11.8.2019 17:57 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Vedle linku pro stažení titulků (např. Yellowstone S02E07 (CD 1)) je políčko, který když proklikneš, tak se ti stáhnou titulky v UTF-8.
11.8.2019 16:44 ondhajek odpovědět
Ahoj, Mám dotaz, případně návrh na vylepšení...

Dá se nějak z titulků dostávat .srt soubory uložené v kódové stránce UTF-8 místo CP1250?

Resp. otázka na admina, potažmo webmastera. Byl by problém aby se titulky stahovaly rovnou v univerzálnějším UTF-8, které mi přijde trochu víc up-to-date a rozhodně univerzálnější než současně stahovaná CP1250... Nejsem programátor, tak netuším jestli je to otázka přepisu jedný řádky nebo půlky kódu :-)

Většina současných zařízení snad už jede standardně v UTF-8 a když dostane CP1250, víme asi všichni co to ukazuje za bordel místo diakritiky, žejo :-) Jasně, lidem co koukají jen na PC je to asi jedno, tam si to snad všechny přehrávače dokážou přechroupat... Minimálně pokud jedou na automat.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R
Infested.2023.1080p.WEB.MULTi-RGBVďaka.


 


Zavřít reklamu