pomoc s přeložením výrazu

3.10.2019 20:57 zandera odpovědět
dekuji za co-op, nahrano.
3.10.2019 20:42 msiticjoe odpovědět
Já bych spíš napsal něco jako "Klidně si tu bulte nad rozlitým mlíkem, já mám lepší věci na práci."
3.10.2019 20:00 zandera odpovědět
Každopádně, nechávám to na vás dvou, protože mám doma co dělat. - vykaslat se na vyznam... nevyjádřit je taky řešení.
3.10.2019 19:53 zandera odpovědět

reakce na 1281992


diky, asi nejschudnejsi reseni
3.10.2019 19:42 200kg odpovědět
Nebo "nechám vám tu toho hrdinu"
Z jakého je to filmu?
3.10.2019 19:36 blacklanner odpovědět
Já bych to nekomplikoval - Vyřešte si to, jak chcete/vyřešte si to mezi mezi sebou, já mám doma co dělat.
3.10.2019 19:36 200kg odpovědět
Každopádně já už půjdu, vy dva hrdinové, protože doma mám práci.
3.10.2019 19:21 zandera odpovědět
teda spíš přenesení významu. nějak rozumně

However, I'm going to leave the Monday-morning quarterbacking to you two, 'cause I have stuff to do at home.
Každopádně, nechám ******* na vás dvou,protože mám doma co dělat.

******* potřebuju, protože "Monday-morning quarterback" je ten, co je po bitvě generálem (Po bitvě je každý generál)
a já z přísloví umím jen ty - Jak se do lesa volá, sám do ní padá.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R
Infested.2023.1080p.WEB.MULTi-RGBVďaka.Cocorico.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Vermines.2023.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW


 


Zavřít reklamu