|
||
7.12.2019 8:30 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
a pro ty, co ještě nepronikli do vyplňování kolonek:
- uživatel přetáhne titulky (automaticky se ze souboru předvyplní název), může ho upravit, nemusí - kliknutím na tlačítko Pokračovat se dostane do druhého kroku nahrání, kde se vyplňují všechny kolonky. ten název, co byl předtím vyplněn, se zkusí vyhledat na imdb.com a zkusí se automaticky doplnit název a imdb číslo. v 90 % je to správně, samozřejmě problematické jsou filmy a seriály, které nemají příliš unikátní název (název + rok). uživatel v daném kroku edituje kolonky a vyplní vše tak, jak má být. - uživatel vše uloží a je hotovo pokud má tedy uživatel chybně vyplněný název, v tom druhém kroku tak titulky uložil (nebo vzdal nahrávání a neuložil nic a jedná se o údaje z prvního kroku) opravdu v tom není žádná věda. ve finále si stačí dát pozor na údaje jen v tom druhém kroku. |
||
7.12.2019 8:22 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
7.12.2019 1:38 zandera | odpovědět | |
Dekuju
|
||
7.12.2019 1:38 zandera | odpovědět | |
Ahoj Admine,
Můžeš prosím nějak pořešit seriály “War of the Worlds”? Ten co překládá Kratos91 se správně jmenuje “The War of the Worlds” https://www.imdb.com/title/tt8001226/?ref_=nv_sr_srsg_0 Ten co překládá Lojcice “War of the Worlds” https://www.imdb.com/title/tt9686194/?ref_=fn_al_tt_1 Jo a ještě psala, že se ji do toho neustále motá “War od the Worlds 2019 (UK)” https://www.imdb.com/title/tt7047868/?ref_=fn_al_tt_3 |