TITULKY - RYCHLOST VS. KVALITA

19.2.2020 17:08 LotaDeMacedo odpovědět
Super. Díky moc všem :-) L.
19.2.2020 17:07 zandera odpovědět

reakce na 1319662


dobra stranka je taky "hon na bitové kopie" a "slavné (v záři reflektorů) P2P soubory" s tim, že další možnost překladu je "P2P soubory s limetovou příchutí"
19.2.2020 17:03 zandera odpovědět

reakce na 1319662


nooooo. vis ze bys to sem nemel psat, natoz davat odkaz na torrent? staci spravne pojmenovane titulky a strycek Google a jeho kamoška Kachnička.
19.2.2020 17:01 vasabi odpovědět

reakce na 1319662


to ti tedy trvalo:-)
19.2.2020 16:59 Vabr28 odpovědět
Já tedy nově objevil stránku RARBG torrents. Tam jsem našel film k mým posledním titulkům. Chceš sem hodit odkaz?
17.2.2020 13:17 mindhunter29 odpovědět

reakce na 1319117


Kde vziať video, je to najmenej. Máš torrenty a kopu úložísk.
16.2.2020 20:45 LotaDeMacedo odpovědět
Díky všem za reakce. :-) Kasparov88 má určitě pravdu, měla jsem na mysli titulky, které mám už "v šuplíku", samozřejmě nechci podruhé dělat něco, co už je tady vložené. Ohledně nových filmů a seriálů - spíš otázka, kde vzít video ;-) Když je dobrý film, pak už to jde samo.
16.2.2020 20:33 sonyzator Prémiový uživatel odpovědět
Ahoj ja myslim ze bys je sem vlozit mel.Jednak si lide muzou vybrat a druhak treba jsou nektere tvoje titulky na jine verze a tretak komentar a podekovani potesi.Vim to protoze mam konicka namlouvani audio knih nedelam to pro penize a kdyz to vlozim na server a lidi to komentuji je to pro me takova odmena.Jinak souhlasim s Kasparovem88 dalsi pekladatel by bodnul.Nove veci jsou stale.
16.2.2020 15:18 Kasparov88 odpovědět

reakce na 1318982


A nebylo by užitečnější udělat vlastní titulky radši k něčemu, k čemu zatím žádné titulky nejsou?
16.2.2020 14:24 Parzival odpovědět
Pokud má někdo zapsané titulky v "Rozpracovaných" a ty máš titulky dřív, je slušnost počkat na překladatele až to dokončí. Pokud jsou titulky již nahrané a ty máš svoje, nevidím důvod, proč bys je nemohl nahrát. Každý překladatel přeloží jednu věc jinak, takže by si každý mohl vybrat. (Můj názor, počkal bych na další, ale za mě - proč ne.)
16.2.2020 14:10 LotaDeMacedo odpovědět
Ahoj,
chodím sem roky stahovat titulky a hrozně si vážím všech, kdo tráví svůj čas překládáním. Je tady mraky skvělých titulků, naprostá paráda. I tak se ale občas najde pár výjimek, kde mám pocit, že šlo spíš o to, mít to přeložené rychle, než dobře. Nemyslím tím teď technickou kvalitu a časování, spíš samotnou českou stylistiku titulků a použití vhodného jazyka (např. to, že postava v historickém dramatu by asi neměla používat moderní hovorový jazyk a všem tykat).

Nemám potřebu znevažovat práci druhých veřejným komentářem u titulků, když vím, kolik hodin ochotně strávili překládáním něčeho, co sotva mělo premiéru, to je samo o sobě fakt super. Pokud mi na něčem záleží, dělám si titulky svoje. Netvrdím, že jsou lepší, než ty původní vložené tady, jsou jen prostě jiné.

A konečně dotaz - bylo by správné (s ohledem na už hotovou práci původního překladatele) se o titulky podělit, vložit je sem jako další možnou alternativu, nebo to z respektu k práci ostatních funguje - jedna verze titulků stačí a "kdo dřív přijde, ten dřív mele"? :-)

Díky, L.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
https://www.titulky.com/The-Way-Back-328448.htm
Děkujeme za tvojí kvalitní práci :)CZ dabing :-)Tie už sú s dabingom...ION je v poho
no myslím že evropa preferuje The Iron Mask (2019) plete se s DiCapriem 2004 ale IMDb Tayna pechati
Horor = not my cup of tea
The.Iron.Mask.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] 1,07 G
Nedal by si někdo dobrou brazilskou kávu?
(jen jsem chtěl proložit tvůj trochu monotónní dotazník)
Pokud budou, tak budu spokojená. :DTo jsi mě uklidnila. :)
Zvuk je ok u verze Baghdad.Central.S01E04.720p.HDTV.x264-KETTLE.mkv, nebo taky u Baghdad.Central.S01
Ak by sa niekto chcel pustiť do tituliek, sú ENG titulky na opensubtitles
Vidim to na spokojne tri hviezdicky, takze budem mierny.
Já bych spíš poprosila o překlad zbylých dvou dílů (7. a 8.) 2.série. Děkuji.
Chyba je v tom, že ty titulky nemůžu najít. Rozbil se mi disk, kde jsem ty titulky měl a já nemůžu n
Ale notak. Co má tohle být? Však už to máš skoro hotový. Jenom 10% korektur. Kde je chyba?
Petinorazdvadevět, moc dík za titulky za celou svou pologramotnou company. Jak se ti jenom revanšova
A nechce se ti to přeložit, prosím? :-DMěl by někdo zájem udělat k tomu titulky?
Zatím to vypadá zajímavě, autenticky.

Plus je to pro nás v exotickém prostředí Indie a zvláště v
Jsou na OpenSubtitlesAsi nejsou anglické titulky, že? :-(
poprosim titulky, vdaka
Paper.Mask.1990.1080p.WEBRip.x264-RARBG
super bro jaka je verze releasu na preklad please ?
Díky. Na tohle se těším fest.Našla by se dobrá duše?
Neboj, já to zas určo pochválím :-) Už se taky moc těším.
Já vím, abys to pak mohl rozcupovat. ;)
Si frajer. Vedel som, ze sa do toho nakoniec pustis. Ten film si zasluzi kvalitny cz preklad.