Čo sa stalo so serialzone???

21.2.2020 19:55 f1nc0 odpovědět
zajimave proc vadi Anglanum ceske titule na ceskem servru Serialzone... ale kazdopadne je to porad seda zona a pokud nemate na strance pravne zadefinovano co sdilite a co ne, muze fakt vzniknout problem .....proto treba tady na serveru jsou zcela logicky zakazany linky vedouci mimo web, i kdyz nekteri moulove to neumi pochopit a daji bezne do commentu link treba jen na EN titule (misto aby uvedli svuj mail)
18.2.2020 19:02 Nih odpovědět
Škoda, škoda. Tá podoba serialzone predtým bola lepšia. Ani som nevedel že majú dajaké problémy s políciou, či čo? Možno porušili nejaký zákon, či čo. Som ani nevedel, že sa také niečo môže stať :-(, Keby neporušili ten zákon, mohla by mať stránka tú istú podobu ;-(
17.2.2020 15:36 katie2111 odpovědět
Všetky info o SerialZone sa dočítate na SerialZone ;-)
17.2.2020 11:57 ttkanicka odpovědět

reakce na 1319169


To máš pravdu.Vypadá to teď hrozně.Zajímalo co mají za problémy s anglickou policii.
16.2.2020 22:42 warran Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1319147


Předělali celý web k horšímu a titulky už asi nebudou, protože mají na krku anglickou policii, ale neupřesnili přesně proč - jen to, že titulky nejsou.
16.2.2020 21:44 Nih odpovědět
Ahojte, nevie niekto, čo sa stalo so stránkou serialzone.cz?
Vyzerá tam nejako inak a dokonca ani titulky tam žiadne nie sú :-(.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Neboj, já to zas určo pochválím :-) Už se taky moc těším.
Já vím, abys to pak mohl rozcupovat. ;)
Si frajer. Vedel som, ze sa do toho nakoniec pustis. Ten film si zasluzi kvalitny cz preklad.
Diky ti, uprimne sa tesim.
Pěkně Vás zdravím, a také Vám děkuji, že jste se pustil do překladu tohoto filmíku. :-) Mějte se pěk
@markus diky :-*
Jé, na to se těším. Díky za překládání.
První řada byla perfektní :-) Byla bych vděčná za překlad druhé řady,
našla by se nějaká zlatá duš
Díky.:)Dík, poteší
Dokument o Tarantinovi, kto nam spravi titulky prosím ?
Zdravím! A na 3.seriu by sa niekto nedal? Dikes :-)
Díky za zájem, třeba to vyjde.díky:-)
Ak bude zaujem, prelozim. Ani netusim, ci to je este aktualne a ci su alebo nie su na to titulky.
Za měsíc, až dodělam rozdělaný titulky se o to pokusim. Ale neslibuju to na 100%
Super na tohle se těším díky moc
@tkimitkiy https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/8146792/fantastic-fungi-en
jsou tam jen "severské" titulky :-(ehm... tak já se jdu zase zahrabat pod šutr
Nevím, jak v jiných prohlížečích, ale v Chromu si můžeš tato okna zvětšit roztažením přes pravý doln
Bylo by možné zvětšit okénko Poznámky u editace údajů aspoň o pár řádků navíc? Ty čtyři jsou při vět
Taky prosím o překlad ;)
Plně souhlasím s tvým názorem a už se těším na film.
Chtěl by to někdo přeložit? Je to ale Godard.
vždyť to píšu. v prvním kroku musí být jen čistý název. pak se ostatní doplní automaticky.
To se sice nejmenuje, ale tady máš ten suffix taky přímo v názvu...
A když jsme u westworld, tak ten se nejmenuje s03e01, tam má být jen název. Pak se ti to normálně vy
"vždy" to určitě ne. Takových 95% mi to doplní správně. Spíš se mi stává, že místo CZ vlaječky mám S
A zkoušíš to na seriálech? Tam to totiž vždy skončí na chybě kvůli koncovce S##E##, kterou si vytáhn