Éric Rohmer |
||
20.1.2021 19:05 pwh | odpovědět | |
Tak jsem se pustil do dalšího Rohmera Viz sekce rozpracované.
|
||
17.8.2020 14:58 pwh | odpovědět | |
Tak už jsem začal
|
||
16.8.2020 21:52 junt | odpovědět | |
reakce na 1359436 Neni zač.Rád si pozriem ten film s českými titulkami |
||
16.8.2020 19:32 pwh | odpovědět | |
reakce na 1359188 Super! Tohle sedí na mojí verzi dokonale. V nejbližších dnech se do toho pustím. Díky moc. |
||
16.8.2020 15:58 vegetol.mp | odpovědět | |
Mně se taky občas stalo, že mi to při extrakci titulků z mkv hlásilo chybu. Pomohlo mi, když jsem ten soubor znovu přeexportoval v mkvtoolnix.
|
||
15.8.2020 13:47 junt | odpovědět | |
Info zdroja:
Bez názvu.png |
||
15.8.2020 13:46 junt | odpovědět | |
Full.Moon.in.Paris.1984.BRRip.French-NoGrp.Info+Titulky extrahované zo zdroja:
Full.Moon.in.Paris.1984.BRRip.French-NoGrp.eng.srt |
||
15.8.2020 11:45 pwh | odpovědět | |
reakce na 1359161 Jo, a kdybych ti poslal ten soubor s filmem, byl bys ochoten zkusit, co s tím tvým programem dokážeš? |
||
15.8.2020 11:03 pwh | odpovědět | |
reakce na 1359161 Právě že program s nějakým podobným názvem používám (jen asi nemám tolik těch utilitek), u většiny souborů mi subtitle vytáhl bez problémů, ale u některých né. A právě u tohodle né. Navíc ani televize nebo BD přehrávač, když do nich zapojím flashku s tímto souborem, mi subtitle nezobrazuje, zatímco u jiných filmů ano. Asi jsou opravdu nějak divně uloženy. Jinak nevím, jak ty ale já používám Maca, takže nevim, kdybys mi to poslal, jestli bych to tady zprovoznil... |
||
15.8.2020 10:45 cybero75 | odpovědět | |
MKVExtractGUI2 na https://sourceforge.net/projects/mkvextractgui-2/
MKVCleaver InviskaMKVExtract gMKVExtractGUI tyhle utilitky mám v adresáři s hlavním softem MKVtoolnix a nikdy jsem neměl problém, když tak ti to mohu zabalit a poslat. |
||
15.8.2020 10:43 mtu | odpovědět | |
Verziu okolo 2 GB s eng.titulkami, ktora sa da aj realne stiahnut asi nenajdes, su min 7 GB a obsahuju aj titulky v srt formate. Ale je jedna 914 MB a na OpenS su k nej eng.titulky. SubtitleEdit vie jednoducho zmenit FPS. Co ti pise mediainfo o tvojich titulkoch ?
|
||
15.8.2020 10:06 pwh | odpovědět | |
Slibně se tu rozjelo překládání filmů tohoto pána... Rád bych se pustil do překladu Les nuits de la pleine lune (1984), ale mám problém se zdrojem. Kvalita verze na ul...to mi připadá neuspokojivá. Mám k dispozici jednu verzi v celkem slušné kvalitě (necelé 2GB), ale eng subtitle jsou přímo v kontejneru mkv a nedaří se mi je z něj vydestilovat. Programy, které obvykle používám, se tady nechytají...
Subtitle, co jsem našel na netu (artsubw.wz.cz, opensubtitles.org) na tuhle verzi nepasují a ani nejdou synchronizovat (asi jiné FPS)... Takže jsou dvě možnosti: Buď kdyby mě někdo nasměroval na nějakou verzi přiměřené velikosti (kolem 2GB) a k ní pasujícím eng subtitlům... a nebo kdyby se našel nějaký technický typ, který by dokázal subtitle vydestilovat z té mojí verze (poslal bych mu ji třeba přes uschovna.com, pokud by byl ochoten dát mi svou mailovou adresu) Našla by se dobrá duše? |