Dotaz na admina - neprémiové stahování

24.10.2020 20:39 andrea1717 odpovědět
Vždy sa najviac sťažujú tí, čo ničím neprispejú, neplatia, nerobia titulky, neprevádzkujú web, len chcú všetko vždy a všade ako na tanieri, zadarmo, bez čakania a najradšej by boli, keby im prekladatelia a prevádzka tohto webu ešte prišli aj televízor domov zapnúť, žiadna sebareflexia, vďaka, alebo aspoň slušnosť. Česť tým ktorých sa to netýka. Väčšinou sa do takýchto debát z princípu nepridávam, lebo sú úbohé, ale niektorým ľuďom nezostáva priať nič iné, len aby raz stretli sami seba.
24.10.2020 17:44 msiticjoe odpovědět

reakce na 1370939


Šmarjá! Hlavně žádné moderní vzhledy! Potřebuji od webu, aby mi nabídl, co potřebuju. Ne mě otravoval vysouvacíma meníčkama, obrázkama přes půl monitoru a frikulínskýma fičurama.
24.10.2020 12:42 vidra odpovědět

reakce na 1370991


Proč? Protože se překladatelé posunuli dál (nestálo jim už za to věnovat hodiny překládání) a neměl kdo dělat titulky. A bez přísunu titulků nemělo cenu to dál držet naživu. Proto je tak důležité udržovat nějakou překladatelskou komunitu. Proto je důležité si vážit kvalitních překladatelů a nedemotivovat je od práce na titulcích.
24.10.2020 12:01 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1370939


Titulkari.com bol a už nie je. Prečo asi? Prevádzka takéhoto typu servera aj niečo stojí a bez vonkajšej podpory nemá šancu prežiť, ledaže by mal nejakého donora. Ak je niekto hamtavý pustiť tých pár symbolických € ročne, nech tu zbytočne nevyplakáva. Prežitok je chcieť mať nejakú službu zadara.
24.10.2020 1:41 mnx odpovědět
Souhlasím, že čekání 10 sekund na 30-50kB soubor je v dnešní době poněkud ťululum. Přežitek z roku 2002, nebo kdy tento web vzniknul, včetně stále stejného vzhledu. Pamatuju na titulkari.com, s jejich moderním css vzhledem, a kde se nemuselo čekat na nic. Tady ten megasmutný obrázek po přihlášení oznamující, že si mám vypnout reklamy, to je třešnička na dortu.
26.9.2020 9:06 speedy.mail odpovědět
na beta.titulky.com tom jde jednoduše
26.9.2020 8:13 ttkanicka odpovědět

reakce na 1365726


Poradíš jak se to dělá? Děkuji.
26.9.2020 5:10 jack1945 odpovědět

reakce na 1365606


Cough reklamyy ?
26.9.2020 0:27 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 1365722


titulky lze naklikat do cloudu a stáhnout pak jeden balík. ;-)
25.9.2020 22:23 Dharter odpovědět

reakce na 1365678


Kdyby alespoň šlo stáhnout celou sérii v jedné složce, jako na Ed**. cz :-)
25.9.2020 19:43 MovieLoversCZ-SK odpovědět

reakce na 1365606


Naprostý souhlas, ono ani těch 25 titulků pro prémiové účty na den není o moc lepší.
Stáhnout titulky k seriálu je téměř nadlidský úkol.
25.9.2020 14:42 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 1365606


https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2
Typy účtů
Aktivní překladatelé, kteří přispěli alespoň minimálně svými titulky (alespoň 5) nejpozději před 100 dny, získávají automaticky účet téměř stejný jako prémiový.
25.9.2020 13:13 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1365606


Je to napsané zde úplně dole:
https://www.titulky.com/precti-si-vip-napovedu-1
25.9.2020 13:00 Dadel odpovědět
Není to už trochu přehnané, na každé titulky čekat 10 vteřin, a po pěti stažených titulcích už zadávat captchu? Takže stáhnout titulky k jedné sérii seriálu je vopruz na půl hodiny.
Tak jak to bylo dřív, to bylo nastavené celkem rozumně. Co tě vedlo k tak razantní změně?

A ještě dotaz, kolik musím přeložit titulků, abych měl "překladatelský účet"? Dřív jsem ho měl, teď už najednou nemám. Nevím, jaký je v tom systém. FAQ jsem četl a nenašel jsem to tam.
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ano. Další díl bude v nejbližších dnech.
Prosím nešlo by to dřív?
Tak jak to vypadá? Je to zapsané že se překládá, ale ani první díl už týdny nikde.
Hele, za mě je fakt nejjednodušší Jubler.
Mám i Subtitle Editor, ten mi ale příjde zbytečně složitý
Měl by někdo náladu přečasovat titulky z DVD?
Budeš prosím v překladu pokračovat?
Moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Je tam napsané:
T R A N S L A T O R
a jako upravený translátor to i působí.
Práve som začal.
Ak chces pouzivat VisualSubSync, tak hladaj verziu Enhanced, povodny ma poslednu verziu z roku 2013.
Vždy sa najviac sťažujú tí, čo ničím neprispejú, neplatia, nerobia titulky, neprevádzkujú web, len c
na Open Subtitles.com som našiel nejaké titulky na tento film , sú v poriadku?
Podľa toho, čo v nich chceš robiť:
- Ak chceš iba prekladať a nechceš robiť úpravy časovania/celé č
Mě se nejlíp pracuje se Subtitle Edit a dle mého názoru je pro začátečníky jedním z těch nejlehčích:
Nih, ktorý je podla teba najednoduhsi na pouzivanie? Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync ?? Ktory
Titulky jsou v angličtině a chtěl bych poprosit dobrou duši o jejich překlad do češtiny jak se již
Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync, je ich veľa, takže si môžeš vybrať.:-)
Ahoj Moudnik !! Áno jasne, že mám o to záujem. Ok super ! rada by som začala s tým španielskym seriá
Šmarjá! Hlavně žádné moderní vzhledy! Potřebuji od webu, aby mi nabídl, co potřebuju. Ne mě otravova
Supeer, předem díky :-)Předem moc díky !!!Díky moc.thx
Na webu anthony mackie se píše, že digitální vydání se chystá na leden, tak uvidíme.
:-D :-D To neeeCAMy sú už na ceste.
Tak tam, kde to čtu, to mají asi špatně. Ok, díky.
dakujeemprosim dakujeeem
Proč? Protože se překladatelé posunuli dál (nestálo jim už za to věnovat hodiny překládání) a neměl