Nové překlady - iformace pro překladatele |
||
29.11.2020 17:45 panot | odpovědět | |
reakce na 1372352 Zdravím Superadmine, automatické zobrazování procent podle datumu předpokládaného dokončení mi přijde zbytečné, protože se bude hodně lišit od skutečného stavu. Naopak zadávání procent překladatelem mi přijde naprosto skvělé! Nešly by tam ale ty tachometry na procenta udělat dva? Druhý by se hodil na zobrazení postupu při korekturách. Mohl by být třeba i jen volitelný. |
||
18.11.2020 1:59 robilad21 | odpovědět | |
reakce na 1373639 Z toho si nic nedělej já tam tak 3 stránky neschválených titulků. Admin má prostě své oblíbené a neoblíbené. Je to profesionál. |
||
4.11.2020 22:32 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 1373639 odmítnuté titulky se mažou, takže není co kam zařazovat. potenciálně problematické titulky mohou být na čekačce déle. je celkem špatné, že nevíš, jestli nemáš ve vyplněném názvu chybu. instrukce na stránce u těch kolonek jsou. 1) imdb.com je bible 2) u neanglicky znějících filmů je potřeba vyplnit název v originálním znění a název world-wide english. další názvy (třeba český) jsou bonus pro vyhledávání), stejně jako například název bez speciálních znaků. takže máš dva názvy a dvě kolonky. není tak moc důležité, co je v jaké kolonce, ale pokud už nějaký film stejného názvu je, je potřeba dodržovat stejný způsob pojmenovávání. a to je všechno. opravdu je mi záhadou, proč s tím mají někteří lidé problém. |
||
4.11.2020 22:00 HTB | odpovědět | |
reakce na 1372550 To s tema procentama je dobry, lepsi nez datum. Slo by prosim nejak pridelat funkci: rozlisovat - titulky cekajici na schvaleni, a titulky ktere byly odmitnute (neschvalene). Napr ze by se presunuly neschvalene do jine kolonky? Popripade u nich nejak oznacit poznamku proc nebyly schvalene? Napr cislama 1.2.3 a ty by se pak daly nekde dohledat v pravidlech? Ja dnes nepoznam jestli toho mate moc a nestihate moje titulky schvalovat, nebo tam mam nejakou chybu. Diky. |
||
31.10.2020 0:58 Superadmin | odpovědět | |
reakce na 1372402 Jde spíš o orientační údaj, že se něco děje a dochází k postupu. Jinak taky lze použít místo toho cílové datum a bude se to počítat automaticky. Pořád je možné uvádět dodatečné info i do poznámky. Další pole myslím nic nepřinese, jen to znepřehlední a stejně to většinou bude nevyplněné. |
||
30.10.2020 17:01 desade | odpovědět | |
reakce na 1372402 Ja to tam prásknem baj očko. 5% hore dole... |
||
30.10.2020 14:44 tkimitkiy | odpovědět | |
reakce na 1372352 Stálo by za to tam doplnit kolonku "Přeloženo titulků z celkového počtu" - usnadnil by se tím procentuální výpočet. Já na to musím otevírat kalkulačku. Nevím, jak ostatní, ale já obvykle uvádím, že mám XYZ titulků hotového překladu z celkového počtu ABCD. |
||
30.10.2020 12:01 ondrej76 | odpovědět | |
reakce na 1372352 Ok, díky. |
||
30.10.2020 11:26 Superadmin | odpovědět | |
reakce na 1372313 Pokud překladatel zadá přímo procento dokončení, toto číslo se přenáší přesně. Jestliže překladatel zadá datum dokončení, vypočítá se stav jako poměr mezi datem zadání a zadaným datem dokončení. Pokud je tam nula, znamená to, že překladatel nezadal datum dokončení, takže je na něm, aby aktualizoval datum nebo procento. Předešlý systém odhadu dnů do dokončení se již nevyužívá. |
||
30.10.2020 7:55 ondrej76 | odpovědět | |
reakce na 1372300 Tak v tom případě nechápu, jaký je rozdíl mezi "Stav překladu vypočtený" a Stav překladu uváděný". Bral jsem to tak, že ten "vypočtený" se právě podle něčeho vypočítává automaticky, ne že to zadává překladatel. |
||
30.10.2020 0:02 zandera | odpovědět | |
reakce na 1372298 podle toho, co tam zada prekladatel. |
||
29.10.2020 23:24 ondrej76 | odpovědět | |
Na základě čeho se vlastně vypočítává stav překladu? Protože např. seriál Utopia Falls má 10 dílů, z nichž 4 už překladatel nahrál. Ale ukazuje to stav překladu 0 %. Takže to jaksi nesedí.
|
||
29.10.2020 14:24 fivebyfive | odpovědět | |
reakce na 1372183 Registroval som sa tam a pokúsil o zápis, ale máme asi rozdielny názor na to, čo je zložité... Po 30 minútach vypisovania tých formulárov som to uložil na neskôr... |
||
29.10.2020 13:43 zandera | odpovědět | |
reakce na 1372179 Vytvořit na IMDb zápis, není to složité. |
||
29.10.2020 13:24 fivebyfive | odpovědět | |
reakce na 1371561 Čo ak prekladaný seriál (film, relácia,...) na imdb nie je? ... |
||
29.10.2020 12:30 Superadmin | odpovědět | |
reakce na 1372075 Děláš vše správně, jen my jsme zobrazení ještě nepřepli Během pár dnů k tomu dojde. |
||
28.10.2020 18:57 Lomri | odpovědět | |
reakce na 1371561 Zdravím, mám dotaz. Má se nové nastavení v % zobrazovat i normálně v rozpracovaných jako ten grafický ukazatel? Protože ho vidím pouze v nastavení jako překladatel, ale pak v seznamu rozpracovaných je pořád jen datum. Možná dělám něco špatně? V nastavení je to viditelné takto (viz. příloha). nastaveni.jpg |
||
28.10.2020 0:21 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 1371916 Ne. |
||
28.10.2020 0:13 stipam | odpovědět | |
Je možné nahrávat případně titulky i po celých sezónách?
|
||
27.10.2020 13:34 desade | odpovědět | |
reakce na 1371738 Vďaka. |
||
27.10.2020 13:04 Superadmin | odpovědět | |
reakce na 1371714 Ano, k tomu může taky dojít |
||
27.10.2020 12:07 desade | odpovědět | |
V kontexte zmien by som tým pádom navrhoval doplniť aj vyhľadávací filter Film/Seriál (asi by to predpokladalo znovuzapísanie prekladov dlhodobých seriálov).
|
||
26.10.2020 18:43 zandera | odpovědět | |
reakce na 1371561 jinak parada |
||
26.10.2020 18:43 zandera | odpovědět | |
Prohodili jste pozici "ulozit zmeny" a "dokonceno", to neni uplne fajn...
|
||
26.10.2020 17:10 Superadmin | odpovědět | |
Poměrně zásadním způsobem jsme přepracovali rozpracované titulky. Editace je celkem intuitivní a pomáhá databáze imdb. Doplněna možnost zapsat konrétní díl seriálu nebo celá sezóna seriálu. Změnila se informace o předpokládaném dokončení překladu. Místo dosavadních dnů je možné zvolit buď konkrétní datum (preferovaný způsob pro začátek překladu) nebo procento rozpracovanosti. Tuto informaci pak budeme uvádět přímo v seznamu připravovaných titulků.
Pokud budou dotazy nebo připomínky, tak nejlépe popsat konkrétněji. |