Dotaz na kodování titulků |
||
20.1.2022 14:55 pwh | odpovědět | |
reakce na 1467694 Tak to je právě divné. Když při projekci ve stolním přehrávači stisknu tlačítko "subtitles", objeví se v rohu obrazovky na chvíli nápis CP 1250. Někde jsem se dočetl, že CP 1250 je totéž co Win 1250. Tudíž by se česká diakritka měla zobrazovat správně. Ale nezobrazuje. Tak teď už tedy opravdu nevím co s tím. |
||
20.1.2022 13:47 zandera | odpovědět | |
reakce na 1467675 WIN1250 |
||
20.1.2022 11:29 pwh | odpovědět | |
Mohu se zeptat, pokud si nezvolím, že chci stáhnout v UTF-8, v jakém že kódování se titlky stáhnou?
Nevěděl jsem dosud o této možnosti a všechny stažené subtitle jako vůl překódovávám do UTF-8. Tohle kódování v pohodě zvládá moje televize ale bohužel ne stolní BD-přehrávač značky Sonny. Za boha nemůžu zjistit, jaký způsob kódování bych měl použít, aby českou diakritiku zobrazoval i ten přehrávač správně... Uměl by někdo poradit? |
||
19.10.2021 17:45 dolis72 | odpovědět | |
Pomohla rada, že titulky.com umožňují stažení titulků i v UTF-8.
|
||
19.10.2021 17:44 dolis72 | odpovědět | |
1
00:00:04,521 --> 00:00:06,221 V minulých dílech... 2 00:00:06,223 --> 00:00:08,167 - Kdo jste? - Jsme duchové. 3 00:00:08,169 --> 00:00:10,159 Vìtšina duší pøechází do posmrtného života, 4 00:00:10,161 --> 00:00:12,814 ale my jsme ti nešastníci, prokleti ke strávení vìènosti... 5 00:00:12,816 --> 00:00:14,142 A je pryè. 6 00:00:14,144 --> 00:00:15,796 Co se teï stane s domem? 7 00:00:15,798 --> 00:00:18,625 - Tohle je obøí. - A je to celý naše. 8 00:00:18,627 --> 00:00:19,713 To musí být oni. 9 00:00:19,715 --> 00:00:21,106 Noví majitelé domu. 10 00:00:21,608 --> 00:00:22,699 Dávej pozor! 11 00:00:27,201 --> 00:00:29,027 Bože mùj, Sam! Sam! 12 00:00:29,029 --> 00:00:31,290 Vypadá to, že vás vaše nehoda pøivedla tak blízko smrti, |
||
19.10.2021 17:42 dolis72 | odpovědět | |
reakce na 1445579 U dělají všechny titulky..ne jen translátor. |
||
19.10.2021 16:10 iljito | odpovědět | |
reakce na 1445586 nielen podľa tej prvej vety, ale aj zvyšku textu v tom príspevku, veľmi živo si na spomínam, ako som si ten "preklad" dôkladne čítal, aby som náhodou neprekladal už preložené 1 00:00:40,958 --> 00:00:49,967 „Tí, ktorí zabúdajú na minulosť, sú odsúdení si ju zopakovať“ George Santayana, filozof a spisovateľ (1905) 2 00:00:52,511 --> 00:00:56,890 Podľa skutočných udalostí 3 00:01:25,460 --> 00:01:31,425 Aby ste videli, ako skončí každý pokus o útek z môjho tábora! 4 00:02:03,207 --> 00:02:11,965 “Hurá! Už som zase späť“ 5 00:02:48,210 --> 00:02:52,965 Správa (Útek z Osvienčimu) 6 00:02:55,050 --> 00:02:59,555 Vstávať! Vstávať! 7 00:03:00,097 --> 00:03:04,434 Poďme, všetci! Vstávať! 8 00:03:17,656 --> 00:03:20,200 “Pisár“ 9 00:04:08,874 --> 00:04:12,211 Podľa čísla si tu čo, týždeň? |
||
19.10.2021 11:17 zandera | odpovědět | |
reakce na 1445579 podle tohohle nesmyslu? TI, KTEŘÍ NEPAMATUJÍ MINULOST, JSOU ODEPŘENI K OPAKOVÁNÍ Nejspíš, i když snad i GT tuhle větu umí správně. „Kdo si nepamatuje minulost, je odsouzen k jejímu opakování.“ |
||
19.10.2021 10:13 iljito | odpovědět | |
reakce na 1445574 súdiac podľa textu, ktorý si sem postol, ide o google translate preklad CZ tit k filmu "The Auschwitz Report" (hneď som to spoznal, keďže som ten film prekladal do SK tit, ktoré nájdeš na tomto webe) ... je to vec každého z nás, ale to ti fakt nevadí pozerať takýto film s takýmto "kvalitným" strojovým prekladom? |
||
19.10.2021 9:26 dolis72 | odpovědět | |
reakce na 1445561 Děkuji za vysvětlení. |
||
19.10.2021 7:34 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 1445547 VLC > Titulky / OSD > Výchozí kódování tady se to například nastavuje ve VLC, tedy jak jsem psal, buď upravit tam, nebo upravovat titulky. titulky.com umožňují stažení titulků i v UTF-8. |
||
19.10.2021 2:46 dolis72 | odpovědět | |
Po úpravě v poznámkovém bloku a uložení v unikode už ten text dává smysl:
1 00:00:22,960 --> 00:00:29,960 TI, KTEŘÍ NEPAMATUJÍ MINULOST, JSOU ODEPŘENI K OPAKOVÁNÍ 2 00:00:34,000 --> 00:00:38,880 NA ZÁKLADĚ SKUTEČNÉHO PŘÍBĚHU 3 00:01:07,080 --> 00:01:12,500 Co se stane s těmi, kteří se pokusí uprchnout z mého tábora! 4 00:02:02,460 --> 00:02:07,210 JSEM ZPĚT! 5 00:02:28,790 --> 00:02:35,540 NEBO AUSCHWITZOVÝ PROTOKOL 6 00:02:36,790 --> 00:02:41,290 Vstávej! 7 00:02:42,420 --> 00:02:46,210 Pojďte všichni! Vstaňte rychle! 8 00:02:46,380 --> 00:02:49,630 Vstávej! 9 00:02:50,210 --> 00:02:55,630 Chci, aby všichni stáli! 10 00:02:58,130 --> 00:03:00,670 NAPIŠ TO 11 00:03:18,420 --> 00:03:21,920 Vstávej! Rychlý! 12 00:03:50,580 --> 00:03:52,500 Soudě podle vašeho čísla, jste tady asi týden? |
||
19.10.2021 2:31 dolis72 | odpovědět | |
Na Titulky.com jsem registrovaný od roku 2008 a tento problém je otázka asi posledních 2 roků.
|
||
19.10.2021 2:28 dolis72 | odpovědět | |
Nejsnadnější cesta je titulky otevřít v poznámkovém bloku...nesmyslná písmena hromadně upravit a uložit v Unikode.
|
||
19.10.2021 2:22 dolis72 | odpovědět | |
Řekl bych, že vše mám nastavené dobře.
Dělá z PotPlayer i VLC. Malá ukázka: TI, KTEØÍ NEPAMATUJÍ MINULOST, JSOU ODEPØENI K OPAKOVÁNÍ 2 00:00:34,000 --> 00:00:38,880 NA ZÁKLADÌ SKUTEÈNÉHO PØÍBÌHU 3 00:01:07,080 --> 00:01:12,500 Co se stane s tìmi, kteøí se pokusí uprchnout z mého tábora! 4 00:02:02,460 --> 00:02:07,210 JSEM ZPÌT! 5 00:02:28,790 --> 00:02:35,540 NEBO AUSCHWITZOVÝ PROTOKOL 6 00:02:36,790 --> 00:02:41,290 Vstávej! 7 00:02:42,420 --> 00:02:46,210 Pojïte všichni! Vstaòte rychle! 8 00:02:46,380 --> 00:02:49,630 Vstávej! 9 00:02:50,210 --> 00:02:55,630 Chci, aby všichni stáli! 10 00:02:58,130 --> 00:03:00,670 NAPIŠ TO 11 00:03:18,420 --> 00:03:21,920 Vstávej! Rychlý! 12 00:03:50,580 --> 00:03:52,500 Soudì podle vašeho èísla, jste tady asi týden? |
||
18.10.2021 20:39 majo0007 | odpovědět | |
Každopádne nastavenia. Keď máš Strednú Európu, nemôžeš čakať korektné zobrazenie "severských" hlások a samohlások.
|
||
18.10.2021 19:55 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 1445471 špatně nastavený přehrávač. neporadí si s kódováním. buď přenastavit, nebo zkusit jiné kódování titulků. |
||
18.10.2021 19:49 dolis72 | odpovědět | |
Dobrý den,
z jakého důvodu se nekorektně zobrazují tito písmena u titulků? ø - ř è - č ò - ň ì - ě ù - ů ï - ď Předem děkuji za odpověď. |