Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Versailles S03E01 S03E01 2015 7 CZ 1 3233.07MB channina
Dynasty S01E22 S01E22 2017 4 CZ 1 422.1MB vidra
Dynasty S01E21 S01E21 2017 4 CZ 1 414.21MB vidra
Dynasty S01E20 S01E20 2017 4 CZ 1 407.28MB vidra
Death Wish Live   2018 46 CZ 1 1416.68MB num71
Modern Family S09E21 S09E21 2009 6 CZ 1 157.27MB Lucius8
Modern Family S09E22 S09E22 2009 6 CZ 1 160.91MB Lucius8
The Good Fight S02E12 S02E12 2017 10 CZ 1 205.21MB need4seed
Rejseholdet S03E01 S03E01 2000 3 SK 1 770.75MB HuckFinn
Red Sparrow   2018 3 CZ 1 0MB espectro
Hawaii Five-05 S08E25 S08E25 2010 1 CZ 1 1493.56MB Mat0
Annihilation   2018 6 CZ 1 553.75MB titulkomat
Killing Eve S01E04 S01E04 2018 3 CZ 1 2840.66MB 98765
Killing Eve S01E06 S01E06 2018 4 CZ 1 2002.28MB 98765
W1A S03E03 S03E03 2014 8 CZ 1 156.82MB datel071
The Brittas Empire S03E06 S03E06 1993 0 CZ 1 0MB tyto.alba
S.W.A.T. S01E12 S01E12 2017 10 CZ 1 1256.86MB Grizzli5690
Patrick Melrose S01E02 S01E02 2018 374 CZ 1 368.27MB need4seed
Westworld S02E05 S02E05 2016 2088 CZ 1 358.9MB need4seed
Westworld S02E05 S02E05 2016 370 CZ 1 1871.41MB need4seed
All Night S01E02 S01E02 2018 7 CZ 1 117.91MB need4seed
The Kissing Booth   2018 135 CZ 1 4108.9MB milous1975
Renegades   2017 26 CZ 1 0MB espectro
Trust S01E09 S01E09 2018 105 CZ 1 283.83MB need4seed
Spin City S02E19 S02E19 1996 0 CZ 1 174.27MB zac.deight
Seal Team S01E22 S01E22 2017 205 CZ 1 352.21MB Malkivian
Billions S03E09 S03E09 2016 868 CZ 1 196.53MB 98765
Killing Eve S01E07 S01E07 2018 25 CZ 1 761.09MB 98765
Fear the Walking Dead S04E06 S04E06 2015 12 CZ 1 3496.44MB Xavik6
Fear the Walking Dead S04E06 S04E06 2015 43 CZ 1 247MB Xavik6
A Quiet Place   2018 783 CZ 1 1288.22MB
urotundy@cbox.cz
Station 19 S01E10 S01E10 2018 5 CZ 1 3850.62MB KevSpa
Station 19 S01E10 S01E10 2018 51 CZ 1 1060.21MB KevSpa
NCIS: Los Angeles S09E22 S09E22 2009 2 CZ 1 1244.48MB Mat0
Hawaii Five-0 S08E25 S08E25 2010 133 CZ 1 454.66MB channina
Diya   2018 24 SK 1 1499.66MB andrea1717
American Housewife S02E24 S02E24 2016 10 CZ 1 191.66MB Silcasiles
NCIS S15E22 S15E22 2003 25 CZ 1 1720.51MB badboy.majkl
Life Sentence S01E08 S01E08 2018 17 CZ 1 257.93MB rebarborka
Safe S01E04 S01E04 2018 329 CZ 1 882.86MB saurix
Killing Eve S01E07 S01E07 2018 289 CZ 1 189.52MB 98765
Autopsy 6: Secrets of the Dead   1999 15 SK 1 1400.25MB M7797M
Cargo   2017 517 CZ 1 993.61MB JustMeeKatie
Trust S01E07 S01E07 2018 18 CZ 1 1531.17MB need4seed
Trust S01E08 S01E08 2018 18 CZ 1 1464.03MB need4seed
Bosch S04E10 S04E10 2014 224 SK 1 1123.85MB alino1
Suicide Squad: Hell to Pay   2018 38 CZ 1 1682.11MB Katru
The Oath S01E02 S01E02 2018 48 CZ 1 0MB Rudzki
Deep State S01E02 S01E02 2018 104 CZ 1 223.88MB DAETOXX
Miss Fisher's Murder Mysteries S03E04
S03E04 2012 20 SK 1 320.54MB Aimee-

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nejspis moc ukecanej film pro prekladatele co :(
Musela by som to omrknut, ci to nie je vtakovina.
Budou titulky i v českém jazyce ?
Super díky za tvoju prácu :) ešte jedna otázočka, čo film Thoroughbreds (2017) to ťa nezaujalo na pr
Díky moc!!!
Nie, mam anglicke titulky. Je to easy, malo by to ist jednym vrzom.
Urcite bude. ;)Prekladáš z odposluchu?
PLS neujal by se někdo tohoto překladu nejen pro všechny fandy seriálu Spartacus a jeho hlavního pře
Ahoj Sarinka, budes pls prekladat na release The.Strangers.Prey.at.Night.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H26
Těším se díky!!!!WEB-DLka jsou venku. :)
To neni tak slozity, nekde mi to mobil hodi s diakritikou, jelikoz uz to slovo s diakritikou nekdy p
A já nechápu tvoje řešení diakritiky. Ve slově "předchozí" ji použiješ, ale ve slovech "řadou" a "řa
Ja moc nechápu, proc se nezeptate rovnou pod predeslou radou, kde je jiste, ze si to prectu? Kdyz by
Také bych rád seriál dokoukal. Opravdu se někdo neujme toho posledního dílu?
Thoroughbreds.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Chybí překlad posledního dílu. Děkuji moc.
díky moc za titulky, které děláš !!
Zdravím, taky se přidávám a prosím o překlad této zbrusu nové série S03. Předem díky za kvalitní pře
The.Hollow.Child.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT.avi prosím přeložil by někdo tenhle kanadský horor ?
tak jsem se dočkal,děkuji.
Jsem rád že se na tuhle pecku dělají titulky a nemusím na to koukat jen s anglickejma ;)čest
Velka vdaka...Moc ti děkuji.
Jupííí, chci na to koukat se svojí holkou a ta umí anglicky tak hello. Díky moc.
Děkuji
Prosím udělá někdo titulky na tenhle film?
Jejdanánky! Zajímavé rozšíření tvého pole působnosti!
Už se nedočkavě těším. Paže tuž! ... ;-)
Novačisko, moc prosím, pokus se dokončit překlad druhé řady. Díky.