Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
24 S01E06 S01E06 2001 350 CZ Noe
24 S01E06 S01E06 2001 1482 CZ montimuf
24 S01E06 S01E06 2003 379 CZ sanyo
30 Rock S01E06 S01E06 2006 1450 CZ ThooR13
30 Rock S01E06 S01E06 2007 485 CZ ThooR13
Aliens in America S01E06 S01E06 2007 242 CZ sonnak
American Dad S01E06 S01E06 2005 823 CZ hanix
Andromeda S01E06 S01E06 2000 141 CZ memocube
Aru Tabibito no Nikki 06 S01E06 2003 15 CZ Petacomspeta
Ashes to Ashes S01E06 S01E06 2009 278 SK ThooR13
Babylon 5 S01E06 S01E06 1994 326 CZ ThooR13
Babylon 5 S01E06 S01E06   59 CZ capel
Babylon 5 S01E06 - Mind War S01E06 1994 816 CZ Lecimir
Babylon 5 S01E06 - Mind War S01E06 1994 501 CZ Elfkam111
Babylon 5 S01E06 - mind war S01E06   145 SK Anonymní
Battlestar Galactica 1x06 - Litmus
S01E06 2004 1296 CZ bifrost
Battlestar Galactica S01E06 S01E06   377 CZ Morpheus88
Battlestar Galactica S01E06 S01E06 2004 297 CZ lama789
Battlestar Galactica S01E06 S01E06 2004 293 SK ThooR13
Battlestar Galactica S01E06 S01E06 2004 2261 CZ Šakal
Battlestar Galactica S01E06 Litmus
S01E06 2003 840 CZ indikv
Better Off Ted S01E06 S01E06 2009 410 CZ Corcaigh39
Bionic Woman - 1x06 - The List S01E06 2007 329 CZ Anonymní
Bionic Woman S01E06 S01E06 2007 239 CZ ThooR13
Bionic.Woman.S01E06 S01E06 2007 244 CZ VLAPAV
Black Books S01E06 - He's Leaving Home
S01E06 2000 14543 CZ Worst
Blood Ties S01E06 S01E06 2007 691 CZ pierek
Blood Ties S01E06 S01E06 2007 124 SK flint
Bonekickers S01E06 S01E06 2008 62 SK VeronikaZaZ
Bones S01E06 S01E06 2005 615 CZ ThooR13
Bones S01E06 - The Man in the Wall
S01E06 2005 992 CZ popKorn
Borgia S01E06 S01E06 0000 19 CZ Wekon
Bottom S01E06 S01E06 1991 43 CZ Anonymní
Bottom S01E06 -Accident S01E06 1991 110 CZ Anonymní
Brothers & Sisters s01e06 S01E06 2006 449 SK Anonymní
Buffy S01E06 - The Pack S01E06 1997 697 CZ Elfkam111
Buffy S01E06 - The Pack S01E06   402 CZ sipeer
Calabash Brothers 06 S01E06 1987 68 CZ kikina
Californication S01E06 S01E06 2007 6920 CZ AntS
Californication S01E06 - Absinthe Makes The Heart Grow Fonder
S01E06 2007 1527 CZ shadow.wizard
Carmen Sandiego S01E06 S01E06 2019 32 CZ Kenobe
Carnivale S01E06 S01E06 2003 1907 CZ capule
Cashmere Mafia 1x06 S01E06 2007 355 CZ camilinka
Castle S01E06 S01E06 2009 370 CZ Anonymní
Cold Case S01E06 S01E06 2003 701 CZ Morpheus88
Confess S01E06 S01E06 2017 130 CZ gregor.gr
Crash S01E06 S01E06 2008 88 CZ wojta
Crash S01E06 Clusterfuck S01E06 2008 16 CZ Mat0
Criminal Minds S01E06 S01E06 2005 596 CZ papricka9
CSI New York S01E06 S01E06   323 CZ jakepilot

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Také prípady chápem.
Jasné, navrhoval by som odstrániť aj formulár uvedený v príspevku užívateľa mtu, aby už nikto viac n
pokud někdo nahraje strojově přeložené titulky, nečekej, že další titulky od něj budou schvalovány r
Ono by len bolo fajn, keby schvaľovanie prebiehalo predvídateľne, bez nejakých dlhších výpadkov. Uží
Zjistila jsem, že druhá serie ještě není.
Možná, že bych mohla dát překlad já. Pokud budu mít čas tak to sem můžu dát.
Viz pravidla - jak dlouho trvá schvalování.
Níže správně píšeš, že schvalování si má ohlídat a řešit autor titulků. Co s tebou má admin řešit, k
Tak som včera pisal cez formulár, ale odpovede som sa zatiaľ nedočkal. Asi nejaká dlhšia neprítomnos
prosím o překlad 2sériedakujem, skveléĎ Ď Ď
Zdravím. Kdy budou titulky schválené? Jde to nějak urychlit? :) Děkuji
Subtitles EN Andrey.Tarkovsky.A.Cinema.Prayer.2019.WEBDL.1080p.iTunes.RUS-ylnian
Out.Of.Order.1984.1080p.BluRay.x264-WATCHABLE
resp.
Out.Of.Order.1984.EXTENDED.1080p.BluRay.x264-W
Nikdo se toho nechytne? :-)
Ďakujem za titulky sú dobré,len ty si ich rýchlejšie preložil ako ich "páni"v úvodzovkách dokážu sch
Super, koukám, že už jste v polovině překladu :-)Držte se - moc de na Vaše titulky všichni těšíme :-
Díky moc za ochotu.Jsem trpělivý, ale nedočkavý. Díky!
maš to na uloz ... Räuber Kneissl 2008 cz titulky.mkv
Poradil by někdo, kde bych mohl sehnat v původní verzi první díl německého filmu Rauber Kneissl z ro
Stop being such a princess = "Nedělej zagorku"?
Zdravím,, hledám název filmu(Japonského nebo čínského)
přibližný děj krimi filmu:
po vraždě(loupež
Vďaka za nápovedu, práve som vyplnil formulár s prosbou o schválenie titulkov.
Hello, vies co, kedze som hladal akukolvek verziu pre mojich svokrovcov,ktori to chceli vidiet a ang
Dikes za titulky,su dobrePoprosím o preklad en tituliek dakujem.
The.Kings.Daughter.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG
anglické titulky


 


Zavřít reklamu