Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
24 S01E06 S01E06 2001 350 CZ Noe
24 S01E06 S01E06 2001 1486 CZ montimuf
24 S01E06 S01E06 2003 380 CZ sanyo
30 Rock S01E06 S01E06 2006 1452 CZ ThooR13
30 Rock S01E06 S01E06 2007 485 CZ ThooR13
Aliens in America S01E06 S01E06 2007 242 CZ sonnak
American Dad S01E06 S01E06 2005 823 CZ hanix
Andromeda S01E06 S01E06 2000 142 CZ memocube
Aru Tabibito no Nikki 06 S01E06 2003 16 CZ Petacomspeta
Ashes to Ashes S01E06 S01E06 2009 278 SK ThooR13
Babylon 5 S01E06 S01E06 1994 328 CZ ThooR13
Babylon 5 S01E06 S01E06   59 CZ capel
Babylon 5 S01E06 - Mind War S01E06 1994 816 CZ Lecimir
Babylon 5 S01E06 - Mind War S01E06 1994 502 CZ Elfkam111
Babylon 5 S01E06 - mind war S01E06   145 SK Anonymní
Battlestar Galactica 1x06 - Litmus
S01E06 2004 1299 CZ bifrost
Battlestar Galactica S01E06 S01E06   385 CZ Morpheus88
Battlestar Galactica S01E06 S01E06 2004 298 CZ lama789
Battlestar Galactica S01E06 S01E06 2004 293 SK ThooR13
Battlestar Galactica S01E06 S01E06 2004 2263 CZ Šakal
Battlestar Galactica S01E06 Litmus
S01E06 2003 841 CZ indikv
Better Off Ted S01E06 S01E06 2009 410 CZ Corcaigh39
Bionic Woman - 1x06 - The List S01E06 2007 329 CZ Anonymní
Bionic Woman S01E06 S01E06 2007 239 CZ ThooR13
Bionic.Woman.S01E06 S01E06 2007 244 CZ VLAPAV
Black Books S01E06 - He's Leaving Home
S01E06 2000 14586 CZ Worst
Blood Ties S01E06 S01E06 2007 691 CZ pierek
Blood Ties S01E06 S01E06 2007 124 SK flint
Bonekickers S01E06 S01E06 2008 62 SK VeronikaZaZ
Bones S01E06 S01E06 2005 617 CZ ThooR13
Bones S01E06 - The Man in the Wall
S01E06 2005 993 CZ popKorn
Borgia S01E06 S01E06 0000 19 CZ Wekon
Bottom S01E06 S01E06 1991 43 CZ Anonymní
Bottom S01E06 -Accident S01E06 1991 110 CZ Anonymní
Brothers & Sisters s01e06 S01E06 2006 449 SK Anonymní
Buffy S01E06 - The Pack S01E06 1997 701 CZ Elfkam111
Buffy S01E06 - The Pack S01E06   404 CZ sipeer
Calabash Brothers 06 S01E06 1987 68 CZ kikina
Californication S01E06 S01E06 2007 6920 CZ AntS
Californication S01E06 - Absinthe Makes The Heart Grow Fonder
S01E06 2007 1527 CZ shadow.wizard
Carmen Sandiego S01E06 S01E06 2019 32 CZ Kenobe
Carnivale S01E06 S01E06 2003 1908 CZ capule
Cashmere Mafia 1x06 S01E06 2007 355 CZ camilinka
Castle S01E06 S01E06 2009 371 CZ Anonymní
Cold Case S01E06 S01E06 2003 706 CZ Morpheus88
Confess S01E06 S01E06 2017 133 CZ gregor.gr
Crash S01E06 S01E06 2008 88 CZ wojta
Crash S01E06 Clusterfuck S01E06 2008 16 CZ Mat0
Criminal Minds S01E06 S01E06 2005 596 CZ papricka9
CSI New York S01E06 S01E06   323 CZ jakepilot

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji
Occhiali Neri (Dark Glasses / Black Glasses)
Release info:
Occhiali Neri.ITALIAN.BluRay.x265-VXT
O co se jedná?
Díky za odpověď. V tom případě zde titulky bohužel nebudou.
Tak moc děkujeme. ❤️Vytvořiš na IMDB záznam.:D:)
To si užiju i tak jde o to, že bych aspoň chtěl stihnout 2 díly Evil jelikož ty se releasují co týde
V pohodě, vydržím. :-D
Jak vložit titulky k filmu, který není na IMDb? Kdysi fungovalo zadat číslo 000000, ale teď mne to n
Vildmaend 2021 Danish 1080p BDRemux DTS-HD 5 1 AVC-NDF
Vildmaend 2021 Danish 1080p BluRay DTS-HD 5
Tým som chcel podpichnúť desadeho, našincovi sa lepšie prekladá nemčina, než nordické jazyky...
Blu-ray vypustili i dánové:
Vildmaend.2021.DANiSH.1080p.BluRay.x264-NORDCUP
Vildmaend.2021.NORDiC.
Aha, dík za info. Lepšie, ako ruský kuchynský dabing...
Preklad sa trochu oneskori, ale pracujem na nom :)
Mmchdm, Nemci vypustili BluRay (s názvom "Wild Men"), napr.:
Wild.Men.2021.German.1080p.BluRay.x264
Myslím, že zbytočne paušalizuješ, koľko ľudí, toľko chutí. Ja to mám v pláne, keď dokončím rozpracov
může prosím někdo nahrát, tak aby sedalo stáhnout?
mohu se jen zeptat, jestli jsi se do toho pustil, jak to vypada? :) děkuji za odpověď :)
Vortex.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-Fxe
Ďakujem, teším sa.
Radši si užij dovolenou. Překládání neuteče, tady toho bude stále dost. :-) Ale těším se. :-D
Tohle výhledově, pokud se toho někdo do té doby neujme, takhned po Cryo. Jestli k tomu najdu rip na
Do pátku se na to mrknu a pokud to uvidíš v rozpracovaných tak to znamená, že už na tom dělám.
Podívám se na to vypadá to jako dobré Sci-Fi, ale nevím kdy příští týden odjíždím na 15dní do Tureck
Poprosím o překlad, děkuji....Taky bych prosil o překladCryo.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srtThe.Passenger.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264
Where the Scary Things Are 2022 DVDRip XviD AC3-EVO


 


Zavřít reklamu