Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
10 Things I Hate About You S01E13
S01E13 2009 230 CZ Anonymní
24 S01E13 S01E13 2001 339 CZ Noe
24 S01E13 S01E13 2001 1344 CZ montimuf
24 S01E13 S01E13 2003 379 CZ sanyo
30 Rock S01E13 S01E13 2006 1420 CZ ThooR13
Andromeda S01E13 S01E13 2000 100 CZ memocube
Avatar: The Last Airbender S01E13
S01E13 2006 693 CZ viking749
Avatar: The Last Airbender S01E13-E16
S01E13 2006 979 CZ viking749
Babylon 5 S01E13 S01E13 1994 382 CZ ThooR13
Babylon 5 S01E13 - Signs And portents
S01E13 1994 907 CZ Lecimir
Babylon 5 S01E13 - signs and portents.sub
S01E13   344 SK Anonymní
Battlestar Galactica 1x13 - Kobol's Last Gleaming, Part 2
S01E13 2004 700 CZ bifrost
Battlestar Galactica S01E13 S01E13   401 CZ Morpheus88
Battlestar Galactica S01E13 S01E13 2004 460 SK ThooR13
Bones S01E13 S01E13 2005 569 CZ ThooR13
Bones S01E13 - The Woman in the Garden
S01E13 2006 916 CZ popKorn
Brothers & Sisters S01E13 S01E13 2006 225 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e13 S01E13 2007 410 SK Anonymní
Calabash Brothers 13 S01E13 1987 71 CZ kikina
Cold Case S01E13 S01E13 2004 701 CZ Morpheus88
Crash S01E13 S01E13 2008 68 CZ wojta
CSI S01E13 S01E13 2000 163 CZ efis
Damages s01e13 S01E13 2007 715 SK Anonymní
Damages s01e13 S01E13 2007 250 SK Anonymní
Dark Angel S01E13 - Rising S01E13 2000 292 CZ Anonymní
Day Break S01E13 - What If It's Him
S01E13 2006 539 CZ shadow.wizard
Dead Like Me S01E13 S01E13 2003 148 CZ john.4
Dead Like Me S01E13 - Vacation S01E13 2003 1710 CZ gillma
Desperate Housewives S01E13 - Your Fault
S01E13 2004 1485 CZ Elfkam111
Desperate Housewives S01E13 - Your Fault
S01E13 2004 1085 CZ Elfkam111
Doctor Who S01E13 S01E13 2005 700 SK ThooR13
Doctor Who S01E13 - Parting of the Ways
S01E13 2005 3393 CZ Eneska
Dollhouse S01E13 S01E13 2009 465 SK ThooR13
Earth Final Conflict 01x13 The Secret Of Strand Hill
S01E13 1998 289 CZ Eneska
Eli Stone S01E13 S01E13 2008 119 CZ Pietro275
Enterprise S01E13 - Dear Doctor
S01E13 2001 136 CZ Seattleman
Farscape S01E13 Rhapsody in blue
S01E13 2000 923 CZ Elfkam111
Firefly S01E13 S01E13 2002 2224 CZ slavko.sk
Firefly S01E13 - Heart of Gold S01E13 2002 1544 CZ Elfkam111
Flashforward S01E13 S01E13 2010 288 SK lubo2017
Friends S01E13 S01E13   1197 CZ Benule
Ghost Whisperer S01E13 S01E13 2005 208 CZ Grip
Ghost Whisperer S01E13 - Friendly Neighborhood Ghost
S01E13 2006 357 CZ stalker
Gilmore Girls S01E13 S01E13 2001 2203 CZ yeni
Heroes S01E13 S01E13 2006 361 SK ThooR13
Heroes S01E13 S01E13 2007 300 CZ JaRon
Heroes S01E13 S01E13 2007 1448 CZ KKubaKuba
Heroes S01E13 S01E13 2007 664 CZ Barbuna15
Heroes S01E13 S01E13 2007 777 CZ Grip
House S01E13 S01E13 2004 709 CZ kasulka

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vdaka ti..Souhlasímprosim o preklad, vdakaAsi tak:)
V prvom rade nech si ten expert prečíta zmluvu, či má niekde uvedené, že všetok obsah bude mať cz da
Mě třeba zarazily příspěvky na FB včera kde někdo psal(dneska už je to smazané, ale denně checkuju F
Na tom něco bude sice takové zkušenosti s HBOMAX a to Euforií nemám,ale taky jsem sledoval skvělý se
Taky jsem řekl neřekl, že jsem u Netflixu od začátku jen mé dojmy cca od prosince 2018 mám Netflix,
Je to tak, jak Netflix, tak HBO Max měly taky svoje problémy. HBO Max je má asi ještě teď - začal js
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000372284
s Netflixem taky nemáš pravdu. ten navíc trpěl na samém začátku naprosto tragickou kvalitou titulků.
Já ten start taky ideální neměl :D Takže souhlasím :) Tohle vyřeší jenom čas a trpělivost:).
To je taky pravda no start Netflixu si nepamatuju, jelikož si ho platím od 2018. Každopádně s Netfli
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Tak ty titulky jsou ucházející, díky. :-)
Yellow Flowers on the Green Grass 2015....EN Subtitles
já si na lepší start HBOMAX rozhodně nevzpomínám. chybějící titulky, nic moc kvalita některých titul
Ved kym niekto polozi otazku takym sposobom ako kaktus dole, tak by sa mal najprv 2x nad tym zamysli
Ne že bych ti titulky potřeboval nutně, ale prostě ten princip... U těch X-Files by mě velice potěši
Co titulky kdyby jenom to tak je to ještě OK... Kdyby tam u titulů kde mají být CZ subs prostě byly
AMEN, zastaralé a k ničemu ANSI už dávno nemělo být standardem.
A jsou ty titulky dobrý? Já toho na D+ zatím moc nesledoval, rozkoukal jsem seriál Orville a musím ř
Disney+ *rls vyšli s ofiko subs CZ&SK (už ich aj vasabi včera nahodil)...
Presne z tohto dôvodu už pri preklade zamieňam špecifické znaky iných štátov (napr. poľské Ł, nórske
The.Passenger.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO
Chtěl bych poprosit o znovuzvážení nastavení kódování UTF-8 jako výchozího kódování pro stahování.
Jestli se mi ho podaří stáhnout, tak těch 70 radku hodím
Sherwood.2022.S01E02.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv.stream2
Sherwood.2022.S01E01.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv.stream2
Často jeden díl překládá více překladatelů, nebo existuje více verzí. Je tedy možné vybrat jednotliv


 


Zavřít reklamu