Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
24 S01E15
S01E15
2001
293
Noe
24 S01E15
S01E15
2001
1308
montimuf
24 S01E15
S01E15
2003
355
sanyo
30 Rock S01E15
S01E15
2006
1336
ThooR13
Andromeda S01E15
S01E15
2000
97
memocube
Avatar: The Last Airbender S01E15
S01E15
2006
528
viking749
Babylon 5 S01E15
S01E15
1994
343
ThooR13
Babylon 5 S01E15 - Grail
S01E15
1994
836
Lecimir
Babylon 5 S01E15 - grail
S01E15
313
Anonymní
Battlestar Galactica S01E15
S01E15
1978
93
udex
Bones S01E15
S01E15
2005
579
ThooR13
Bones S01E15 - Two Bodies in the Lab
S01E15
2006
932
popKorn
Brothers & Sisters s01e15
S01E15
2007
411
Anonymní
Cold Case S01E15
S01E15
2004
551
Morpheus88
CSI S01E15
S01E15
2000
151
efis
Dark Angel S01E15 - Female Trouble
S01E15
191
Anonymní
Dark Angel S01E15 - Shorties in Love
S01E15
2000
189
Anonymní
Desperate Housewives S01E15 - Impossible
S01E15
2004
1082
piratt
Desperate Housewives S01E15 - Impossible
S01E15
2004
2112
Elfkam111
Earth: Final Conflict - 01x15 If You Could Read My Mind
S01E15
1998
273
Eneska
Eleventh Hour S01E15 - Electro
S01E15
2009
502
axion
Everwood S01E15
S01E15
2002
667
filterplexer
Farscape S01E15 Durka returns
S01E15
2000
793
Elfkam111
Firefly S01E15 - The Message
S01E15
2002
1813
Elfkam111
Friends S01E15
S01E15
1181
Benule
Ghost Whisperer S01E15
S01E15
2005
185
Grip
Ghost Whisperer S01E15 - Melinda's First Ghost
S01E15
2006
328
stalker
Gilmore Girls S01E15 - Christopher returns
S01E15
2001
2148
Anonymní
Heroes S01E15
S01E15
2006
414
ThooR13
Heroes S01E15
S01E15
2007
956
KKubaKuba
Heroes S01E15
S01E15
2007
758
Barbuna15
Heroes S01E15 Run
S01E15
2007
563
baggiopet
Heroes S01E15 Run
S01E15
2007
469
baggiopet
Heroes S01E15 Run
S01E15
2007
187
baggiopet
Heroes S01E15 Run
S01E15
2007
436
baggiopet
House S01E15
S01E15
2004
200
maxiprdelka
House S01E15
S01E15
2004
316
maxiprdelka
House S01E15 - Mob Rules
S01E15
2004
305
neffertity
How I Met Your Mother S01E15
S01E15
2005
8646
Jingspiral
How I Met Your Mother S01E15
S01E15
2005
5138
bud
Charmed S01E15 - Is There A Woogy In The House
S01E15
1998
768
terrix
Charmed S01E15 - Is There A Woogy In The House - DVDRip
S01E15
1998
495
Lusik
In Treatment S01E15
S01E15
2008
1019
vidra
Invasion S01E15
S01E15
2006
379
kolcak
Jericho S01E15
S01E15
106
cervajz
Jericho S01E15
S01E15
618
Phoenix16.cz
Jericho S01E15
S01E15
2007
600
Krevety
Jericho S01E15
S01E15
2007
386
Krevety
Jericho S01E15 Semper Fidelis
S01E15
2007
1655
Grodik
John Doe S01E15
S01E15
2002
204
Anonymní
<
0
50
100
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ale houby. O film nejde. Nemám rád její recenze a dost často se spolu rozcházíme v názoru. Toť vše.
Třetí série se blíží, snad se jí někdo chopí, ideálně ten samý překladatel, co dělal minulou řadu :)
Totiž ono na stránke niesom moc dlho a snažím sa naučiť nové veci :D
ještě bych podotknul, že překladatel zápis naposledy aktualizoval DNES ve 2:55. chápal bych to, kdyb
Ahoj, ja ťa chápem a ospravedlňujem sa ti, ale vážne som ten zápis nevidel.. Týmto by som to chcel u
na nikoho jsem nevystartoval, jen jsem se snažil poukázat na to, že tvůj dotaz je zcela absurdní a v
Dodělej prosím...
Pekne som sa ho spýtal, a preklad som nevidel v zapísaných..
Nechápem prečo si sa na mňa takto vyštartoval? Reálne s prekladateľom nič riešiť nechcem, iba sa pýt
Tohle by už dávno nejspíš bylo, kdyby tam nebylo mrtě kurzívy na opravu. Ale Nih to nejspíš nahodí,
Dobrý deň.
chcel by som Vás poprosiť o titulky k tomuto filmu. Bol by som veľmi vďačný.
Ďakujem.
Sorry to jsem byl já ....... Omlouvám se všem učastněným .....
ono to asi vzniklo tým, že sa v tomto vlákne: https://www.titulky.com/pozadavek-11265320-Escape-the-
Ta paní musí být vzteky bez sebe, že jí takový znalec, co ještě film neviděl, nesnáší. Dovedu si pře
no a vegetol si překlad zapsal o 9 dnů dříve a aktuálně uvádí stav překladu 100 %, tak co myslíš, že
Tak já tuším, že to bude asi dost jinak. Lístek mám koupený na pátek, teď bych šel i z trucu :D
Tu
Už sa teším, vrelá vďaka!
Tak pokud tomu dala Mirka 75%, musím to vidět
Ahoj vegetol, s prekladom som už začal a mám ho skoro na 100%, ideš ho dokončiť alebo to mám dokonči
Poznáš uja Gúgla ?
Vážení, Mirka tomu dala 75%, předpokládám, že tušíte, co to znamená.
https://www.idnes.cz/kultura/film-televize/netflix-rusko-ukrajina-konflikt-televizni-kanaly-zruseni.
Jaké by měly být postihy? Seriál nebo překlad titulků snad se situací nemá nic společného? Za překla
Super, děkujeme :-)
Už HBO Max
Už jsou k dispozici anglické titulky, jen pro info :)
Seriál produkuje FX, bude na Disney+.
Prosím :)
Od Hulu asi ani nebude preklad, či?
Vůbec..... Jen píšou že už to vyšlo.... Nikde jsem to nenašel, možná jestli Speedy nebude vědět :-)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru