Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
24 S01E15 S01E15 2001 293 CZ Noe
24 S01E15 S01E15 2001 1308 CZ montimuf
24 S01E15 S01E15 2003 355 CZ sanyo
30 Rock S01E15 S01E15 2006 1336 CZ ThooR13
Andromeda S01E15 S01E15 2000 97 CZ memocube
Avatar: The Last Airbender S01E15
S01E15 2006 528 CZ viking749
Babylon 5 S01E15 S01E15 1994 343 CZ ThooR13
Babylon 5 S01E15 - Grail S01E15 1994 836 CZ Lecimir
Babylon 5 S01E15 - grail S01E15   313 SK Anonymní
Battlestar Galactica S01E15 S01E15 1978 93 CZ udex
Bones S01E15 S01E15 2005 579 CZ ThooR13
Bones S01E15 - Two Bodies in the Lab
S01E15 2006 932 CZ popKorn
Brothers & Sisters s01e15 S01E15 2007 411 SK Anonymní
Cold Case S01E15 S01E15 2004 551 CZ Morpheus88
CSI S01E15 S01E15 2000 151 CZ efis
Dark Angel S01E15 - Female Trouble
S01E15   191 CZ Anonymní
Dark Angel S01E15 - Shorties in Love
S01E15 2000 189 CZ Anonymní
Desperate Housewives S01E15 - Impossible
S01E15 2004 1082 CZ piratt
Desperate Housewives S01E15 - Impossible
S01E15 2004 2112 CZ Elfkam111
Earth: Final Conflict - 01x15 If You Could Read My Mind
S01E15 1998 273 CZ Eneska
Eleventh Hour S01E15 - Electro S01E15 2009 502 CZ axion
Everwood S01E15 S01E15 2002 667 CZ filterplexer
Farscape S01E15 Durka returns S01E15 2000 793 CZ Elfkam111
Firefly S01E15 - The Message S01E15 2002 1813 CZ Elfkam111
Friends S01E15 S01E15   1181 CZ Benule
Ghost Whisperer S01E15 S01E15 2005 185 CZ Grip
Ghost Whisperer S01E15 - Melinda's First Ghost
S01E15 2006 328 CZ stalker
Gilmore Girls S01E15 - Christopher returns
S01E15 2001 2149 CZ Anonymní
Heroes S01E15 S01E15 2006 414 SK ThooR13
Heroes S01E15 S01E15 2007 956 CZ KKubaKuba
Heroes S01E15 S01E15 2007 758 CZ Barbuna15
Heroes S01E15 Run S01E15 2007 563 CZ baggiopet
Heroes S01E15 Run S01E15 2007 469 CZ baggiopet
Heroes S01E15 Run S01E15 2007 187 CZ baggiopet
Heroes S01E15 Run S01E15 2007 436 CZ baggiopet
House S01E15 S01E15 2004 200 SK maxiprdelka
House S01E15 S01E15 2004 316 CZ maxiprdelka
House S01E15 - Mob Rules S01E15 2004 305 CZ neffertity
How I Met Your Mother S01E15 S01E15 2005 8646 CZ Jingspiral
How I Met Your Mother S01E15 S01E15 2005 5138 CZ bud
Charmed S01E15 - Is There A Woogy In The House
S01E15 1998 768 CZ terrix
Charmed S01E15 - Is There A Woogy In The House - DVDRip
S01E15 1998 495 CZ Lusik
In Treatment S01E15 S01E15 2008 1019 CZ vidra
Invasion S01E15 S01E15 2006 379 CZ kolcak
Jericho S01E15 S01E15   106 CZ cervajz
Jericho S01E15 S01E15   618 CZ Phoenix16.cz
Jericho S01E15 S01E15 2007 600 CZ Krevety
Jericho S01E15 S01E15 2007 386 CZ Krevety
Jericho S01E15 Semper Fidelis S01E15 2007 1655 CZ Grodik
John Doe S01E15 S01E15 2002 204 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Řeč není o tomto filmu.
Tu na serveri som nenašiel k tomuto filmu žiadne CZ ani SK titulky
Klid:) Nikoho jsi nepoškodil, přeložil jsi to do SK, já do CZ, takže si můžou lidi vybrat. Takže úpl
Neviem či by som tu mal zasahovať nuž ak som nejak niekoho prekladom poškodil tak sa ospravedlňujem.
ano, určitě si tohle většina překladatelů dřív nebo později uvědomí. ale tu a tam má někdo prostě sl
Tak snad taky mají svůj rozum, ne.
Nemá to smysl, je to stále dokola. Dobrou noc. :-D
možná, kdyby ses dokázala vcítit do překladatele, tak by ti to tak absurdní nepřišlo. realita je tak
Je tu milión filmů, co nemají překlad. A zrovna u tohohle filmu po položené otázce musí honem aktivn
vznikla tu nepříjemná situace, rozhodně nepříjemná pro víc překladatelů. tedy logicky lze očekávat,
Jako nezlobte se na mě, ale takováhle debata a takovéhle haló kvůli otázce, je už trochu moc!
tedy kdybych já věděl, že to měl zapsané vegetol, tak tam samozřejmě hned Daikerovi napíšu, co blbne
mám za to, že celá věc se neodehrála ani ne během 24 hodin. a já například netušil, že to měl zapsan
to, že tu Daiker "škemrá" o překlad spousty věcí je známý fakt. a neříkám, že je to špatně. to je sm
A že jste teď všichni aktivní! Že jste nebyli předtím a nenapsali tam, to překládá vegetol, ten to u
Znovu - zápis zmizel z rozpracovaných, byla položena prostá otázka. Nikoho znovu o překlad nežádal,
zcela logický dotaz, kdy Daiker naprosto ignoroval, kdo měl překlad zapsaný a tedy jakou minulost a
Ty chytrá hlavo tady nikoho nejmenuj(sám kradeš)! Vy jste tady s kolegyní
furt v POZORU a věčně pro
Tvůj zápis z rozpracovaných zmizel 24.5., sám to dobře víš. Daiker se ptal u požadavku - Překlad zru
vyšla už i třetí serie,ujme se někdo?
Aha, já myslel, že máš něco proti samotnému filmu, když jsme to hodnotili oba stejně "dobře" oproti
Ne nejsem..... Nic nebylo vidět..... Nevím jak už to vysvětlit.....
Mě jsi se vůbec nedotkl. Je mi to šumák, já to kvůli hlasům nepřekládám. Překládám filmy, který mě n
To jsi mimo..... Myslel jsem že jsi to zrušil, jinak tvých prekladu si vážím a hlas jsem ti poslal n
Daiker alias LL-neskutečnej ŠKEMRAL!!!
Tak Daiker tu škemral, že chce, aby Escape the Field někdo přeložil. Tak jsem se toho ujal. Zatím vz
Jeden díl týdně samozřejmě.Ano, ve středy budou další díly.Co máš proti Escape the Field? :D:D
Serál Obi-Wan Kenobi má podľa Edna.cz ďalšiu epizódu skôr ako za týždeň?? 1.6


 


Zavřít reklamu