Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
24 S01E18 S01E18 2001 1328 CZ montimuf
24 S01E18 S01E18 2003 402 CZ sanyo
30 Rock S01E18 S01E18 2006 780 CZ ThooR13
30 Rock S01E18 S01E18 2006 605 CZ ThooR13
Andromeda S01E18 S01E18 2000 99 CZ memocube
Avatar: The Last Airbender S01E18-E20
S01E18 2006 1062 CZ viking749
Babylon 5 S01E18 S01E18 1994 368 CZ ThooR13
Babylon 5 S01E18 - a voice in the wilderness (part 1)
S01E18   424 SK Anonymní
Babylon 5 S01E18 - A voice in the wilderness part I
S01E18 1994 769 CZ Lecimir
Battlestar Galactica S01E18 S01E18 1978 76 CZ udex
Bones S01E18 S01E18 2005 545 CZ ThooR13
Bones S01E18 - The Man with the Bone
S01E18 2006 795 CZ popKorn
Brothers & Sisters s01e18 S01E18 2007 395 SK Anonymní
Cold Case S01E18 S01E18 2004 629 CZ Morpheus88
CSI S01E18 S01E18 2000 147 CZ efis
Dark Angel S01E18 - Pollo Loco S01E18 2000 194 SK marrone
Desperate Housewives S01E18 - Children Will Listen
S01E18 2004 505 CZ slavko.sk
Desperate Housewives S01E18 - Children Will Listen
S01E18 2004 1902 CZ Elfkam111
Earth: Final Conflict - 01x18 Law and Order
S01E18 1998 278 CZ Eneska
Eleventh Hour S01E18 - Medea S01E18 2009 523 CZ axion
Everwood S01E18 S01E18 2002 795 CZ filterplexer
Farscape S01E18 - A Bug'S Life S01E18 2002 819 CZ mirarepy
Friday Night Lights S01E18 - Extended Families
S01E18 2007 656 CZ GarciaA
Friends S01E18 S01E18   1122 CZ Benule
Fringe S01E18 S01E18 2009 4473 CZ Morpheus88
Ghost Whisperer S01E18 S01E18 2005 182 CZ Grip
Ghost Whisperer S01E18 - Miss Fortune
S01E18 2006 298 CZ stalker
Gossip Girl S01E18 S01E18 2008 495 CZ divx1
Gossip Girl S01E18 S01E18 2008 845 CZ Anonymní
Heroes S01E18 S01E18 2006 371 SK ThooR13
Heroes S01E18 S01E18 2007 1372 CZ KKubaKuba
House S01E18 S01E18 2004 625 CZ maxiprdelka
How I Met Your Mother S01E18 S01E18 2005 8622 CZ Jingspiral
How I Met Your Mother S01E18 S01E18 2005 4799 CZ kuller
Charmed S01E18 - When Bad Warlocks Turn Good
S01E18 1998 682 CZ terrix
Charmed S01E18 - When Bad Warlocks Turn Good - DVDRip
S01E18 1998 466 CZ Lusik
In Treatment S01E18 S01E18 2008 978 CZ vidra
Invasion S01E18 S01E18 2006 391 CZ kolcak
Jericho S01E18 S01E18 2007 687 CZ Phoenix16.cz
Jericho S01E18 S01E18 2007 631 SK baggiopet
Jericho S01E18 S01E18 2007 1543 CZ baggiopet
John Doe S01E18 S01E18 2002 123 CZ alfaromeo
Legend of the Seeker S01E18 S01E18 2009 417 CZ beransky
Legend of the Seeker S01E18 S01E18 2009 1675 CZ ThooR13
Lost S01E18 S01E18 2004 276 CZ cyrilko
Lost S01E18 S01E18 2004 189 CZ deamonlang
Lost S01E18 Numbers S01E18 2004 1145 CZ Elfkam111
Lost S01E18 Numbers S01E18 2004 2340 CZ DjRiki
Lost S01E18 Numbers S01E18 2004 289 CZ Anonymní
Metalocalypse S01E18 S01E18 2006 306 CZ MTerran

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
perfekt, dík mocIndeed. TEAL'CVdaka ti..Souhlasímprosim o preklad, vdakaAsi tak:)
V prvom rade nech si ten expert prečíta zmluvu, či má niekde uvedené, že všetok obsah bude mať cz da
Mě třeba zarazily příspěvky na FB včera kde někdo psal(dneska už je to smazané, ale denně checkuju F
Na tom něco bude sice takové zkušenosti s HBOMAX a to Euforií nemám,ale taky jsem sledoval skvělý se
Taky jsem řekl neřekl, že jsem u Netflixu od začátku jen mé dojmy cca od prosince 2018 mám Netflix,
Je to tak, jak Netflix, tak HBO Max měly taky svoje problémy. HBO Max je má asi ještě teď - začal js
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000372284
s Netflixem taky nemáš pravdu. ten navíc trpěl na samém začátku naprosto tragickou kvalitou titulků.
Já ten start taky ideální neměl :D Takže souhlasím :) Tohle vyřeší jenom čas a trpělivost:).
To je taky pravda no start Netflixu si nepamatuju, jelikož si ho platím od 2018. Každopádně s Netfli
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Tak ty titulky jsou ucházející, díky. :-)
Yellow Flowers on the Green Grass 2015....EN Subtitles
já si na lepší start HBOMAX rozhodně nevzpomínám. chybějící titulky, nic moc kvalita některých titul
Ved kym niekto polozi otazku takym sposobom ako kaktus dole, tak by sa mal najprv 2x nad tym zamysli
Ne že bych ti titulky potřeboval nutně, ale prostě ten princip... U těch X-Files by mě velice potěši
Co titulky kdyby jenom to tak je to ještě OK... Kdyby tam u titulů kde mají být CZ subs prostě byly
AMEN, zastaralé a k ničemu ANSI už dávno nemělo být standardem.
A jsou ty titulky dobrý? Já toho na D+ zatím moc nesledoval, rozkoukal jsem seriál Orville a musím ř
Disney+ *rls vyšli s ofiko subs CZ&SK (už ich aj vasabi včera nahodil)...
Presne z tohto dôvodu už pri preklade zamieňam špecifické znaky iných štátov (napr. poľské Ł, nórske
The.Passenger.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO
Chtěl bych poprosit o znovuzvážení nastavení kódování UTF-8 jako výchozího kódování pro stahování.
Jestli se mi ho podaří stáhnout, tak těch 70 radku hodím
Sherwood.2022.S01E02.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv.stream2


 


Zavřít reklamu