Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
24 S02E03
S02E03
2002
878
Noe
30 Rock S02E03
S02E03
2007
1041
ThooR13
Absolutely Fabulous S02E03
S02E03
1994
247
shirley
Angel S02E03
S02E03
2000
129
serpentine
Avatar: The Last Airbender S02E03
S02E03
2006
1176
Koudy_Man
Babylon 5 S02E03 - The Geometry of Shadow
S02E03
1995
811
Torr
Babylon 5 S02E03 - The Geometry of Shadows
S02E03
1995
440
Elfkam111
Battlestar Galactica 2x03 Fragged
S02E03
2005
927
pbch
Battlestar Galactica S02E03
S02E03
578
Morpheus88
Battlestar Galactica S02E03
S02E03
2005
1304
Anonymní
Battlestar Galactica S02E03
S02E03
2005
1627
indikv
Black Books S02E03 - The Fixer
S02E03
2002
11350
Worst
Blood Ties S02E03
S02E03
2007
801
thomasw
Bones S02E03
S02E03
2006
597
ThooR13
Brothers & Sisters s02e03
S02E03
2007
619
Anonymní
Buffy S02E03
S02E03
339
doriang
Buffy S02E03 - School Hard
S02E03
463
sipeer
Burn Notice S02E03
S02E03
2008
186
Jake
Cadfael S02E03
S02E03
756
Anonymní
Californication S02E03
S02E03
2008
1938
cerveny_jastrab
Carnivale S02E03
S02E03
2004
485
ThooR13
Carnivale S02E03
S02E03
2003
1270
capule
Cold Case S02E03
S02E03
2004
531
Morpheus88
Criminal Minds S02E03
S02E03
2006
1129
AntS
CSI Miami 2x03
S02E03
2003
128
wertyz1
CSI Miami S02E03
S02E03
2003
127
efis
CSI New York S02E03 Zoo York
S02E03
2005
130
wertyz1
Dark Angel S02E03
S02E03
2001
392
Anonymní
Dead Like Me S02E03
S02E03
2003
1093
Skeptix
Deadwood S02E03
S02E03
0000
401
jersey.one
Desperate Housewives S02E03
S02E03
2005
886
vladaq
Desperate Housewives S02E03
S02E03
2005
1920
wallabi
Dexter S02E03
S02E03
2007
4664
ThooR13
Dexter S02E03
S02E03
2007
759
vesna
Dirty Sexy Money S02E03
S02E03
2008
759
Anonymní
Doctor Who S02E03
S02E03
2006
344
ThooR13
Doctor Who S02E03 - School Reunion
S02E03
2006
2726
lamount
Dollhouse S02E03
S02E03
2009
311
ThooR13
Dollhouse S02E03
S02E03
2009
1823
ThooR13
Earth: Final Conflict - 02x03 A Stitch in Time
S02E03
1998
92
boss1boss1
Earth: Final Conflict - 02x03 A Stitch in Time
S02E03
1998
212
Eneska
Enterprise S02E03 - Minefield
S02E03
2002
269
Anonymní
Entourage S02E03
S02E03
1251
blizzard.ml
Eureka S02E03 - Unpredictable
S02E03
2007
940
shadow.wizard
Eureka S02E03 - Unpredictable
S02E03
2007
655
risokramo
Farscape S02E03 - Taking the Stone
S02E03
100
cumilkamil
Flashpoint S02E03
S02E03
2009
266
wojta
Flashpoint S02E03
S02E03
2009
821
wojta
Flashpoint S02E03
S02E03
2009
651
Anonymní
Friends02x03-JOG
S02E03
93
Benule
<
0
50
100
150
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Souhlasím
prosim o preklad, vdaka
Asi tak:)
V prvom rade nech si ten expert prečíta zmluvu, či má niekde uvedené, že všetok obsah bude mať cz da
Mě třeba zarazily příspěvky na FB včera kde někdo psal(dneska už je to smazané, ale denně checkuju F
Na tom něco bude sice takové zkušenosti s HBOMAX a to Euforií nemám,ale taky jsem sledoval skvělý se
Taky jsem řekl neřekl, že jsem u Netflixu od začátku jen mé dojmy cca od prosince 2018 mám Netflix,
Je to tak, jak Netflix, tak HBO Max měly taky svoje problémy. HBO Max je má asi ještě teď - začal js
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000372284
s Netflixem taky nemáš pravdu. ten navíc trpěl na samém začátku naprosto tragickou kvalitou titulků.
Já ten start taky ideální neměl :D Takže souhlasím :) Tohle vyřeší jenom čas a trpělivost:).
To je taky pravda no start Netflixu si nepamatuju, jelikož si ho platím od 2018. Každopádně s Netfli
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Tak ty titulky jsou ucházející, díky. :-)
Yellow Flowers on the Green Grass 2015....EN Subtitles
já si na lepší start HBOMAX rozhodně nevzpomínám. chybějící titulky, nic moc kvalita některých titul
Ved kym niekto polozi otazku takym sposobom ako kaktus dole, tak by sa mal najprv 2x nad tym zamysli
Ne že bych ti titulky potřeboval nutně, ale prostě ten princip... U těch X-Files by mě velice potěši
Co titulky kdyby jenom to tak je to ještě OK... Kdyby tam u titulů kde mají být CZ subs prostě byly
AMEN, zastaralé a k ničemu ANSI už dávno nemělo být standardem.
A jsou ty titulky dobrý? Já toho na D+ zatím moc nesledoval, rozkoukal jsem seriál Orville a musím ř
Disney+ *rls vyšli s ofiko subs CZ&SK (už ich aj vasabi včera nahodil)...
Presne z tohto dôvodu už pri preklade zamieňam špecifické znaky iných štátov (napr. poľské Ł, nórske
The.Passenger.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO
Chtěl bych poprosit o znovuzvážení nastavení kódování UTF-8 jako výchozího kódování pro stahování.
Jestli se mi ho podaří stáhnout, tak těch 70 radku hodím
Sherwood.2022.S01E02.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv.stream2
Sherwood.2022.S01E01.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv.stream2
Často jeden díl překládá více překladatelů, nebo existuje více verzí. Je tedy možné vybrat jednotliv
Pane mistr, pane mistr, ať to řežu, jak to řežu, furt je to krátký...
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru