Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
24 S02E08 S02E08 2002 830 CZ Noe
30 Rock S02E08 S02E08 2007 759 CZ ThooR13
Angel S02E08 S02E08 2000 106 CZ serpentine
Babylon 5 S02E08 - A Race Through Dark Places
S02E08 1995 552 SK Elfkam111
Babylon 5 S02E08 - A Race Trough Dark Places
S02E08 1995 407 CZ Torr
Battlestar Galactica 2x08 Final Cut
S02E08 2005 987 SK pbch
Battlestar Galactica S02E08 S02E08   351 CZ Morpheus88
Battlestar Galactica S02E08 S02E08 2005 1217 CZ Anonymní
Being Human S02E08 S02E08 2010 1124 CZ kockodzila
Blood Ties S02E08 S02E08 2007 855 CZ Anonymní
Bones S02E08 S02E08 2006 516 CZ ThooR13
Brothers & Sisters s02e08 S02E08 2007 597 SK Anonymní
Buffy S02E08 S02E08   303 CZ doriang
Buffy S02E08 - The Dark Age S02E08   356 CZ sipeer
Burn Notice S02E08 S02E08 2008 85 CZ Jake
Californication S02E08 S02E08 2008 13077 CZ tchunia
Carnivale S02E08 S02E08 2004 395 CZ ThooR13
Carnivale S02E08 S02E08 2003 1144 CZ capule
Cold Case S02E08 S02E08 2004 498 CZ Morpheus88
CSI Miami S02E08 S02E08 2003 108 CZ Anonymní
Dark Angel S02E08 S02E08 2001 363 CZ Anonymní
Dead Like Me S02E08 S02E08 2003 1106 CZ Skeptix
Deadwood S02E08 S02E08 0000 355 CZ jersey.one
Desperate Housewives S02E08 S02E08 2006 774 CZ vladaq
Desperate Housewives S02E08 S02E08   1837 CZ Cvendzo
Dexter S02E08 S02E08 2007 4029 CZ ThooR13
Dexter S02E08 S02E08 2007 557 CZ vesna
Dexter S02E08 S02E08 2007 12557 CZ Karasman
Dexter S02E08 S02E08 2007 2322 CZ tele.kom
Dexter S02E08 S02E08 2007 1513 CZ bambulle
Doctor Who S02E08 S02E08 2006 226 SK ThooR13
Doctor Who S02E08 S02E08 2006 219 SK ThooR13
Doctor Who S02E08 - The Impossible Planet
S02E08 2006 2701 CZ lamount
Earth: Final Conflict - 02x08 Redemption
S02E08 1998 56 CZ boss1boss1
Earth: Final Conflict - 02x08 Redemption
S02E08 1998 185 CZ Eneska
Enterprise S02E08 - The Communicator
S02E08 2002 263 CZ Anonymní
Eureka S02E08 - E=MC S02E08 2007 854 CZ shadow.wizard
Father Ted S02E08 - Cigarettes and Alcohol and Rollerblading
S02E08 1995 1157 CZ sith.o
Flashpoint S02E08 S02E08 2009 97 CZ wojta
Flashpoint S02E08 S02E08 2009 816 CZ wojta
Friends02x08-JOG S02E08   68 CZ Benule
Futurama 2x08 : Xmas Story S02E08 1999 268 CZ mikiquicna
Ghost in the Shell S02E08 S02E08 2005 41 CZ skyen
Ghost Whisperer S02E08 - The Night We Met
S02E08 2006 332 CZ stalker
Gilmore Girls S02E08 S02E08   1954 CZ SonnyXxX
Gossip Girl S02E08 S02E08 2008 855 SK Elisx
Gossip Girl S02E08 S02E08 2008 757 CZ divx1
Grey's Anatomy S02E08 - Let it be
S02E08 2005 2565 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S02E08 - Let It Be
S02E08 2005 2842 CZ kuller
Heroes S02E08 S02E08 2007 1268 CZ Morpheus88

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ok, tak nic.
Tohle mi nepřijde cajk, pokud o tom autor neví.
Neda, pokial sa sama neozve. Nahraj to s uvedenim jej autorstva a napis, ze ty len korekcie.
Dá se nějak zjistit kontakt na překladatelku? Asi ne co, když na profilu nic nemá. Prošla jsem to, o
Na korejském VOD příští středu.
Zdravíčko, Ja a vela ľudí by bolo vdačných za tento preklad keďže sa to jedná o dokument Černobyľu,
Ahoj děkuji za zklidnění tématu, bylo nějaký teplo, asi mi uvařil mozek. Jinak ano, Desade je výjimk
Jestli už je možno přeložit, poprosím, koukněte ba to někdo... :-)
Děkuji
Occhiali Neri (Dark Glasses / Black Glasses)
Release info:
Occhiali Neri.ITALIAN.BluRay.x265-VXT
O co se jedná?
Díky za odpověď. V tom případě zde titulky bohužel nebudou.
Tak moc děkujeme. ❤️Vytvořiš na IMDB záznam.:D:)
To si užiju i tak jde o to, že bych aspoň chtěl stihnout 2 díly Evil jelikož ty se releasují co týde
V pohodě, vydržím. :-D
Jak vložit titulky k filmu, který není na IMDb? Kdysi fungovalo zadat číslo 000000, ale teď mne to n
Vildmaend 2021 Danish 1080p BDRemux DTS-HD 5 1 AVC-NDF
Vildmaend 2021 Danish 1080p BluRay DTS-HD 5
Tým som chcel podpichnúť desadeho, našincovi sa lepšie prekladá nemčina, než nordické jazyky...
Blu-ray vypustili i dánové:
Vildmaend.2021.DANiSH.1080p.BluRay.x264-NORDCUP
Vildmaend.2021.NORDiC.
Aha, dík za info. Lepšie, ako ruský kuchynský dabing...
Preklad sa trochu oneskori, ale pracujem na nom :)
Mmchdm, Nemci vypustili BluRay (s názvom "Wild Men"), napr.:
Wild.Men.2021.German.1080p.BluRay.x264
Myslím, že zbytočne paušalizuješ, koľko ľudí, toľko chutí. Ja to mám v pláne, keď dokončím rozpracov
může prosím někdo nahrát, tak aby sedalo stáhnout?
mohu se jen zeptat, jestli jsi se do toho pustil, jak to vypada? :) děkuji za odpověď :)
Vortex.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-Fxe
Ďakujem, teším sa.
Radši si užij dovolenou. Překládání neuteče, tady toho bude stále dost. :-) Ale těším se. :-D


 


Zavřít reklamu