Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
24 S02E10 S02E10 2002 824 CZ Noe
30 Rock S02E10 S02E10 2008 927 CZ ThooR13
Angel S02E10 S02E10 2000 94 CZ serpentine
Avatar: The Last Airbender S02E10
S02E10 2006 405 CZ klusy
Babylon 5 S02E10 - Gropos S02E10 1994 422 CZ AbomberS
Babylon 5 S02E10 - Gropos S02E10 1995 454 SK Elfkam111
Battlestar Galactica 2x10 Pegasus
S02E10 2005 671 SK pbch
Battlestar Galactica S02E10 S02E10   471 CZ Morpheus88
Battlestar Galactica S02E10 S02E10 2005 1331 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S02E10 S02E10 2004 377 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S02E10 Pegasus
S02E10 2005 1629 CZ pbch
Blood Ties S02E10 S02E10 2007 879 CZ Miou
Bones S02E10 S02E10 2006 483 CZ ThooR13
Brothers & Sisters s02e10 S02E10 2008 581 SK Anonymní
Buffy S02E10 - Whats My Line S02E10   657 CZ sipeer
Burn Notice S02E10 - Do No Harm
S02E10 2009 1204 CZ lady_leia
Californication S02E10 S02E10 2008 11732 CZ tchunia
Californication S02E10 S02E10   1742 CZ SneakerXZ
Carnivale S02E10 S02E10 2004 383 CZ ThooR13
Carnivale S02E10 S02E10 2003 1093 CZ capule
Cold Case S02E10 S02E10 2004 483 CZ Morpheus88
CSI Miami S02E10 S02E10 2003 96 CZ Anonymní
Dark Angel S02E10 S02E10 2001 355 CZ Anonymní
Dead Like Me S02E10 S02E10 2003 1115 CZ Skeptix
Deadwood S02E10 S02E10 0000 356 CZ jersey.one
Desperate Housewives S02E10 S02E10 2006 801 CZ vladaq
Desperate Housewives S02E10 S02E10 2006 1350 CZ torquemado
Desperate Housewives S02E10 S02E10 2006 869 SK jarda1
Dexter S02E10 S02E10 2007 4152 CZ ThooR13
Dexter S02E10 S02E10 2007 517 CZ vesna
Dexter S02E10 S02E10 2007 13140 CZ Karasman
Dexter S02E10 S02E10 2007 1946 CZ tele.kom
Dexter S02E10 S02E10   232 CZ Anonymní
Doctor Who S02E10 S02E10 2006 161 SK ThooR13
Doctor Who S02E10 S02E10 2006 187 SK ThooR13
Doctor Who S02E10 - Love & Monsters
S02E10 2006 2065 CZ chozetm
Earth: Final Conflict - 02x10 Between Heaven and Hell
S02E10 1998 61 CZ boss1boss1
Earth: Final Conflict - 02x10 Between Heaven and Hell
S02E10 1998 202 CZ Eneska
Enterprise S02E10 - Vanishing Point
S02E10 2002 315 CZ Anonymní
Entourage S02E10 S02E10 2004 1165 CZ cent2
Eureka S02E10 - God Is In The Details
S02E10 2007 793 CZ shadow.wizard
Father Ted S02E10 - Flight Into Terror
S02E10 1995 1090 CZ sith.o
Flashpoint S02E10 S02E10 2009 62 CZ wojta
Flashpoint S02E10 S02E10 2009 52 CZ wojta
Flashpoint S02E10 S02E10 2009 719 CZ wojta
Friends02x10-JOG S02E10   62 CZ Benule
Futurama 2x10 :Put Your Head On My Shoulders
S02E10 2000 245 CZ mikiquicna
Ghost in the Shell S02E10 S02E10 2005 36 CZ skyen
Ghost Whisperer S02E10 - The Curse of the Ninth
S02E10 2006 337 CZ stalker
Gilmore Girls S02E10 S02E10 2002 2053 CZ gillma

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
American.Carnage.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO
Třetí řada lokalizaci má, je dabovaná.
Dobrá práce díky, že pokračujes ono to s tím Disney+ a CZ lokalizací asi tak žhavé nebude u 9-1-1...
Souhlasím.
Pokusím se trochu oživit tento požadavek, resp. prosbu. Neujal by se prosím někdo 2. série? První by
Je to zase nahozené několikrát bůhví proč.

Hustle 2022 12.6.2022 3 CZ 1 0MB SeQuel
Hus
Vážime si preklad ,ale táto verzia je parádna kvalita oproti tej čo verzii čo máš
Jurassic.World.Do
můžu se zeptat, proč se to neschvaluje, je k tomu nějaký pravidlo, které neznám?
Schvaluje vyhradne admin (pokial nemas autom. schvalovanie) Mozes ho pourgovat cez kontaktny formula
Velká škoda, že k tomuto filmu nejsou české titulky.
Pracuje na tom někdo?
Možné to je, ale v nejbližší době to asi nebude.:-D
vasabi by mohl přeložit. :-D ;-)
Novinka - Jenna Ortega - American.Carnage.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt
Takže česky neumíš...
Titulky sedí i na kvalitnější verzi
Attack_ Part 1 (2022) Hindi - HDRip - 1080p - AAC 2.0 - 3GB -
klídek...A dají se někde sehnat anglické titulky?
Ach jo, tak už je jasné, že do konce tohoto týdne to nestihnu. Příští týden bych měl mít víc volna,
Nahraté.již brzy,ujme se někdo?
No a mohl by tedy někdo ty titulky schválit a zpřístupnit i nám normálním lidem?
Kompliment,ovace ve stoje, smekani kloboucku a samou chvalu..opet prekladas neco co me baviii..Fakt
To by bylo super!Díky .Dám hlas :)
Před delší dobou vyšel rip v italštině, šel tam na VOD záhy po premiéře ve FR.
To je francouzský film ve francouzštině...
Nebo jestli si kontroloval/a přes subttitle edit, tak některé prázdné řádky jsou tam, protože titulk
Jestli myslíš ty, kde všichni mluví rumunsky, tak v titulcích nebyl Anglický překlad. Psalo se tam p
Kdyžtak bych potom označil určitě. Díky.


 


Zavřít reklamu