Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
24 S02E16 S02E16 2002 846 CZ Noe
Angel S02E16 S02E16 2000 146 CZ serpentine
Avatar: The Last Airbender S02E16
S02E16 2005 594 CZ soty39
Babylon 5 S02E16 - In The Shadow Of Z'ha'dum
S02E16 1995 637 SK Elfkam111
Battlestar Galactica S02E16 S02E16   372 CZ Morpheus88
Battlestar Galactica S02E16 S02E16 2006 1340 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S02E16 S02E16 2005 195 SK ThooR13
Bones S02E16 S02E16 2006 448 CZ ThooR13
Brothers & Sisters s02e16 S02E16 2008 602 SK Anonymní
Buffy S02E16 S02E16   299 CZ doriang
Buffy S02E16 - Bewitched, Bothered And Bewildered
S02E16   454 CZ sipeer
Burn Notice S02E16 S02E16 2009 94 CZ Jake
Cold Case S02E16 S02E16 2005 468 CZ Morpheus88
CSI Miami S02E16 S02E16 2003 105 CZ Anonymní
CSI Miami s02e16 - Invasion S02E16   55 CZ VLAPAV
Dark Angel S02E16 S02E16 2002 496 CZ flint
Desperate Housewives S02E16 S02E16 2006 678 CZ vladaq
Desperate Housewives S02E16 S02E16 2006 1636 CZ torquemado
Enterprise S02E16 - Future Tense
S02E16 2002 194 CZ Anonymní
Friends02x16-JOG S02E16   51 CZ Benule
Ghost in the Shell S02E16 S02E16 2005 34 CZ skyen
Ghost Whisperer S02E16 S02E16   309 CZ linc
Gilmore Girls S02E16 S02E16 2001 1973 CZ MasterHerodes
Gossip Girl S02E16 S02E16 2009 395 CZ divx1
Grey's Anatomy S02E16 - It's the End of the World (Part I)
S02E16 2006 3081 CZ kuller
Grey's Anatomy S02E16 It is the end of the world
S02E16 2006 2850 CZ Jumpstar
House S02E16 S02E16 2004 702 CZ
urotundy@cbox.cz
House S02E16 S02E16 2004 132 CZ Terinka1984
How I Met Your Mother S02E16 S02E16 2005 442 CZ bytchaz
How I Met Your Mother S02E16 S02E16 2005 1162 CZ Anonymní
How I Met Your Mother S02E16 S02E16 2005 4965 CZ Squall
Charmed S02E16 - Murphy´s Luck
S02E16 1999 914 CZ Lusik
Chuck S02E16 S02E16 2009 309 CZ cosanostra
In Treatment S02E16 S02E16 2008 517 CZ vidra
Kyle XY S02E16 S02E16 2008 735 CZ hlava
Kyle XY S02E16 S02E16 2008 1977 CZ hlava
La Femme Nikita - 2x16.Old.Habits
S02E16   96 SK fredy.cruger
Lexx S02E16 - The Web S02E16   180 CZ sidi07
Lost S02E16 S02E16 2004 237 CZ Anonymní
Lost S02E16 S02E16 2004 1007 CZ satai
My Name Is Earl S02E16 - Blow S02E16 2007 709 CZ bytchaz
Numb3rs 2x16 S02E16 2006 356 CZ Anonymní
One Tree Hill S02E16 S02E16 2004 436 CZ avechilli
Prison Break S02E16 S02E16 2005 421 CZ ThooR13
Prison Break S02E16 S02E16 2005 1085 CZ cbx
Prison Break S02E16 - Chicago S02E16 2005 726 SK voyager16
Prison Break S02E16 - Chicago S02E16 2005 404 CZ Míra37
Prison Break S02E16 - Chicago S02E16 2005 3211 CZ mr.hajko
Prison Break S02E16 - Chicago S02E16 2005 3549 CZ sedlik
Private Practice S02E16 S02E16 2008 175 CZ kemofox

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak 31. Října na Netflixu, nepřeklad....Prosím pekne o preklad, Ďakujem :-)Prosím pekne o preklad, Ďakujem :-):-)
Celá mini série je venku (4 díly) a zatím to nikde nebude na VOD
Inside.Man.S01E01.1080p.iP.WEBRip.AAC2.0.H264
Referují o titulkách, co jsou dostupné ke stažení na premiu - viz řádek pod obrázkem. Je fakt nutné
vy jste dva inženýři, vidím
translátor z čeho?
anglických titlů?
buď mě něco uniklo, nebo jste dv
Mé poděkování za hlas:-)
Jsem ráda, že si seriál někdo našel, a moc děkuju za kompliment:-)
Anglicke titulky na verziu Inside.Man.S01E0X.720p.HDTV.x264-ORGANiC
Budem rád, ak sa toho niekto uj
Jeepers.Creepers.Reborn.2022.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-CM
Taky se přimlouvám za překlad.
Nenašel by se někdo, kdo by překládal i spin off tohoto The Rookie: Feds? Prosím, prosím.
Moc moc moc prosím o překlad, už jsou to jen dva díly. Prosím prosím......
prosím pěkně o 5. díl,nemusí být hned,ale pěkně prosím,děkuji,jasno
Panebože, když už dělám titulky pomocí překladače, tak to aspoň přepíšu tak, aby to nebyla jedna vel
Překlad v cz nebo jak adle hodnocení je to lepší než slabá "trojka" což je super "thumbs up".
Byl bych vděčný za překlad, kinoryp už nahradil 6 gigový ful hd rip.
Ok.
Dodělám to až o víkendu. Zítra jedu na tři dny na služebku do Německa.
díky
Tyhle informace tady dává hodně speedy.mail. Ale ne u všeho se to ví dopředu, no.
Sekce požadavků je v podstatě taková anketa. Blbý je, že požadavek po dvou měsících zmizí a lidi už
Popravdě, nějak se do toho nemůžu teď zažrat, zkoukla jsem po večerech celou první sérii Das Rad der
Jo a takové informace by se tady měly vyskytovat. Takže díky za info a budu směřovat svou pozornost
Můj náhled, nápad... Já bych třeba jako překladatel uvítala kromě požadavků i nějakým způsobem zadat
Vopred veľká vďaka.Super, díky moc ;-)Super, děkujeme. ❤️


 


Zavřít reklamu