Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
24 S02E20
S02E20
2002
829
Noe
Angel S02E20
S02E20
2000
100
serpentine
Avatar: The Last Airbender S02E20
S02E20
2005
316
Chefik
Babylon 5 S02E20 - The Long, Twilight Struggle
S02E20
1995
543
Elfkam111
Battlestar Galactica S02E20
S02E20
2006
1457
Anonymní
Battlestar Galactica S02E20
S02E20
2006
883
Jacki
Battlestar Galactica S02E20 - Lay Down Your Burdens 2
S02E20
2006
1789
Jacki
Bones S02E20
S02E20
2006
419
ThooR13
Bones S02E20 - The Glowing Bones in the Old Stone House
S02E20
2007
808
popKorn
Buffy S02E20
S02E20
286
doriang
Buffy S02E20 - Go Fish
S02E20
375
sipeer
Cold Case S02E20
S02E20
2005
405
Morpheus88
CSI Miami S02E20
S02E20
82
lionellostock
Dark Angel S02E20 - Love Among the Runes
S02E20
2001
490
tutanchaton
Desperate Housewives S02E20
S02E20
2006
1942
torquemado
Enterprise S02E20 - Horizon
S02E20
2002
158
Anonymní
Everwood S02E20
S02E20
2003
341
Elfkam111
Farscape S02E20
S02E20
2000
453
dae
Friends02x20-JOG
S02E20
43
Benule
Futurama - S02E20 - Anthology of Interest I
S02E20
2000
1684
bukowski79
Ghost in the Shell S02E20
S02E20
2005
33
skyen
Ghost Whisperer S02E20
S02E20
2007
356
flint
Gilmore Girls S02E20
S02E20
2002
1797
valmon
Grey's Anatomy S02E20 - Band Aid Covers the Bullet Hole
S02E20
2006
2005
kuller
Grey's Anatomy S02E20 Band aid covers the bullet hole
S02E20
2006
2725
Jumpstar
House S02E20
S02E20
2004
660
urotundy@cbox.cz
How I Met Your Mother S02E20
S02E20
2005
493
bytchaz
Charmed S02E20 - Astral Monkey
S02E20
1031
Anonymní
Chuck S02E20
S02E20
2009
542
cosanostra
Chuck S02E20
S02E20
2009
448
Jake
Chuck S02E20
S02E20
2009
198
Jake
Chuck S02E20
S02E20
2009
615
xTommy
Chuck S02E20
S02E20
2009
2416
noxx25
In Treatment S02E20
S02E20
2008
517
vidra
Kyle XY 2x20
S02E20
2008
105
drako83
Kyle XY S02E20
S02E20
2008
652
hlava
Kyle XY S02E20
S02E20
2008
2287
hlava
Lexx S02E20 - End Of The Universe
S02E20
201
sidi07
My Name Is Earl S02E20 - Two Balls, Two Strikes
S02E20
2007
623
bytchaz
My Name Is Earl S02E20 Two Balls, Two Strikes
S02E20
2007
666
BugHer0
Numb3rs 2x20
S02E20
2006
365
Anonymní
One Tree Hill S02E20
S02E20
2004
274
avechilli
One Tree Hill S02E20
S02E20
2005
652
Barus007
Prison Break S02E20
S02E20
2005
3512
voyager16
Prison Break S02E20
S02E20
2005
1115
voyager16
Prison Break S02E20
S02E20
2005
925
Mat0
Prison break S02E20
S02E20
2005
811
ThooR13
Prison Break S02E20
S02E20
2005
5687
sharker
Prison Break S02E20 - Panama
S02E20
2005
1247
Míra37
Prison Break S02E20 - Panama
S02E20
2005
4292
sedlik
<
0
50
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak ako? Schvália sa tie titulky, už sa dosť obávam... Je to 3tí deň od nahratia.
Kdyby se Ti do toho nechtělo Dharter, udělam to, ale bude mi to trvat tak do konce příštího týdne ..
Zítra nahodím
Zkus vydržet :)
Vasabi říkal, že by o víkendu nahrál cz titulky.
Mmm, to by mohlo byť zaujímavé, tvorcom je Alex Garland (Ex Machina, Devs, Annihilation), pôsobí to
Ano, máš pravdu, tohle jsem nepochopila - "tedy ano, tento stav způosibla Daikerova panika, kdy vytv
doporučím text přečíst znovu. zřejmě jsi ho nepochopila.
To se týká jen prémiových uživatelů, kterým vyprší termín předplaceného členství, běžným uživatelům
Že se vám do toho vměšuji... O možnosti vypršení členství slyším poprvé. Mohu se zeptat, za jakých o
Jestli spíš není chyba v systému, když překladateli vyprší členství a vše se smaže.
Tohle je panika - "Překlad zrušen ?" Nic jiného tam nepsal.
https://www.titulky.com/pozadavek-1126
Jak se na to můžete dívat v takové kvalitě... Hrůza.
Poprosím někoho schopnějšího, kdo neplácne anglické titulky do překladače. Taky by bylo fajn česky.
protože tyto výkřiky a vytváření dojmu, že je něco potřeba přeložit, kdy se zcela ignoruje aktuální
Proč vinil? Jen se zeptal. Ty jsi to taky neviděl v rozpracovaných.
Men.2022.HDCAM.850MB.c1nem4.x264-SUNSCREEN [TGx]
Pustíš se do toho? Díky
No, já bych vinil Daikera, včera večer panikaril, tak jsem si přeložil kus, v rozprac jsem nevidel a
Jestli se to nestalo tím, že mi vypršelo členství. To se pak vše smaže.
Uprednostnil som Ennia, ale zajtra pokračujem...
Zápis byl včera zmizelý z rozpracovaných.
Tak teda "pardon", že som film preložil :)
Alespoň stažením podpořit zavedeného překladatele, který to měl celou dobu, co na tom pracoval, zaps
Zase budem mať dilemu s ktorými titulkami si to mám pustiť. Toto mi nerobte. ;)
Hele, tak si ho taky dodělej. Lidi budou rádi, že to mají ve dvou jazycích. Úplně v poho.
Ale houby. O film nejde. Nemám rád její recenze a dost často se spolu rozcházíme v názoru. Toť vše.
Třetí série se blíží, snad se jí někdo chopí, ideálně ten samý překladatel, co dělal minulou řadu :)
Totiž ono na stránke niesom moc dlho a snažím sa naučiť nové veci :D
ještě bych podotknul, že překladatel zápis naposledy aktualizoval DNES ve 2:55. chápal bych to, kdyb
Ahoj, ja ťa chápem a ospravedlňujem sa ti, ale vážne som ten zápis nevidel.. Týmto by som to chcel u
na nikoho jsem nevystartoval, jen jsem se snažil poukázat na to, že tvůj dotaz je zcela absurdní a v
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru