Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
24 S02E22
S02E22
2002
829
Noe
Angel S02E22
S02E22
2000
110
serpentine
Babylon 5 S02E22
S02E22
136
Anonymní
Babylon 5 S02E22 - The Fall Of Night
S02E22
1995
514
Elfkam111
Bones 2x22 Stargazer In A Puddle (vydáno jako 2x21)
S02E22
2007
737
popKorn
Buffy S02E22 - Becoming
S02E22
645
sipeer
Castle S02E22
S02E22
2010
309
Sparhawk68
Cold Case S02E22
S02E22
2005
463
Morpheus88
CSI Las Vegas S02E22 Cross Jurisdictions
S02E22
2001
106
efis
CSI Miami S02E22
S02E22
85
lionellostock
Desperate Housewives S02E22
S02E22
2006
318
CuPe
Desperate Housewives S02E22
S02E22
2006
1961
torquemado
Enterprise S02E22 - Cogenitor
S02E22
2002
187
Anonymní
Everwood S02E22
S02E22
2003
392
Elfkam111
Friends02x22-JOG
S02E22
43
Benule
Ghost in the Shell S02E22
S02E22
2005
30
skyen
Gossip Girl S02E22
S02E22
2009
9122
lojcice
Grey's Anatomy S02E22 - The Name of the Game
S02E22
2006
2395
kuller
Grey's Anatomy S02E22 The name of the game
S02E22
2006
1969
Jumpstar
Grey's Anatomy S02E22 The Name of the Game
S02E22
2006
778
zuzlajda
House S02E22
S02E22
2004
813
urotundy@cbox.cz
How I Met Your Mother S02E22
S02E22
2005
497
bytchaz
Charmed S02E22 - Be Careful What You Witch For
S02E22
1999
1001
terrix
Chuck S02E22
S02E22
2009
362
cosanostra
Chuck S02E22
S02E22
2009
98
Etincz
In Treatment S02E22
S02E22
2008
492
vidra
Kyle XY S02E22
S02E22
2008
722
hlava
Kyle XY S02E22
S02E22
2008
2217
hlava
La Femme Nikita S02E22
S02E22
173
Slejtr
Lost S02E22
S02E22
2004
257
pierot
Lost S02E22 - Three Minutes
S02E22
2004
923
stalker
Lost S02E22 Three Minutes
S02E22
2004
1000
KSoze
My Name is Earl S02E22
S02E22
2007
850
bytchaz
My Name Is Earl S02E22
S02E22
2007
1495
Anonymní
NCIS S02E22
S02E22
2003
214
Anonymní
Numb3rs 2x22
S02E22
2007
362
Anonymní
Prison break S02E22
S02E22
2005
726
ThooR13
Prison Break S02E22
S02E22
2005
2210
sharker
Prison Break S02E22 - Sona
S02E22
2005
1270
voyager16
Prison Break S02E22 - Sona
S02E22
2005
447
voyager16
Prison Break S02E22 - Sona
S02E22
2005
828
voyager16
Prison Break S02E22 - Sona
S02E22
2005
1273
Míra37
Prison Break S02E22 - Sona
S02E22
2005
5058
sedlik
Smallville S02E22
S02E22
2001
1078
Bohumila
Star Trek: Voyager S02E22 - Innocence
S02E22
386
petr.briza
Stargate SG-1 S02E22 - Out of Mind
S02E22
1997
1283
PredatorV
Supernatural S02E22 - All Hell Breaks Loose Part 2
S02E22
2005
1552
Joel05
Supernatural S02E22 - All Hell Breaks Loose(Part 2) DVDrip
S02E22
2005
1377
Blade.Undertaker
The Big Bang Theory S02E22
S02E22
2009
13055
Deckard.QX1
The O.C. S02E22
S02E22
201
honimirek04
<
0
50
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ale houby. O film nejde. Nemám rád její recenze a dost často se spolu rozcházíme v názoru. Toť vše.
Třetí série se blíží, snad se jí někdo chopí, ideálně ten samý překladatel, co dělal minulou řadu :)
Totiž ono na stránke niesom moc dlho a snažím sa naučiť nové veci :D
ještě bych podotknul, že překladatel zápis naposledy aktualizoval DNES ve 2:55. chápal bych to, kdyb
Ahoj, ja ťa chápem a ospravedlňujem sa ti, ale vážne som ten zápis nevidel.. Týmto by som to chcel u
na nikoho jsem nevystartoval, jen jsem se snažil poukázat na to, že tvůj dotaz je zcela absurdní a v
Dodělej prosím...
Pekne som sa ho spýtal, a preklad som nevidel v zapísaných..
Nechápem prečo si sa na mňa takto vyštartoval? Reálne s prekladateľom nič riešiť nechcem, iba sa pýt
Tohle by už dávno nejspíš bylo, kdyby tam nebylo mrtě kurzívy na opravu. Ale Nih to nejspíš nahodí,
Dobrý deň.
chcel by som Vás poprosiť o titulky k tomuto filmu. Bol by som veľmi vďačný.
Ďakujem.
Sorry to jsem byl já ....... Omlouvám se všem učastněným .....
ono to asi vzniklo tým, že sa v tomto vlákne: https://www.titulky.com/pozadavek-11265320-Escape-the-
Ta paní musí být vzteky bez sebe, že jí takový znalec, co ještě film neviděl, nesnáší. Dovedu si pře
no a vegetol si překlad zapsal o 9 dnů dříve a aktuálně uvádí stav překladu 100 %, tak co myslíš, že
Tak já tuším, že to bude asi dost jinak. Lístek mám koupený na pátek, teď bych šel i z trucu :D
Tu
Už sa teším, vrelá vďaka!
Tak pokud tomu dala Mirka 75%, musím to vidět
Ahoj vegetol, s prekladom som už začal a mám ho skoro na 100%, ideš ho dokončiť alebo to mám dokonči
Poznáš uja Gúgla ?
Vážení, Mirka tomu dala 75%, předpokládám, že tušíte, co to znamená.
https://www.idnes.cz/kultura/film-televize/netflix-rusko-ukrajina-konflikt-televizni-kanaly-zruseni.
Jaké by měly být postihy? Seriál nebo překlad titulků snad se situací nemá nic společného? Za překla
Super, děkujeme :-)
Už HBO Max
Už jsou k dispozici anglické titulky, jen pro info :)
Seriál produkuje FX, bude na Disney+.
Prosím :)
Od Hulu asi ani nebude preklad, či?
Vůbec..... Jen píšou že už to vyšlo.... Nikde jsem to nenašel, možná jestli Speedy nebude vědět :-)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru