Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
24 S03E06 S03E06 2003 427 CZ ThooR13
24 S03E06 S03E06 2003 799 CZ Noe
24 S03E06 S03E06   347 CZ Anonymní
Aeon Flux S03E06 - The Demiurge
S03E06 1995 72 CZ Great_R
Andromeda S03E06 S03E06   42 CZ cumilkamil
Angel S03E06 S03E06 2002 76 CZ serpentine
Avatar: The Last Airbender S03E06
S03E06 2005 560 CZ lucyts
Babylon 5 S03E06 - Dust To Dust
S03E06 1996 559 SK Elfkam111
battlestar galactica 3x06 torn dvdrip
S03E06   590 CZ cosanostra
Battlestar Galactica S03E06 S03E06 2006 1472 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S03E06 S03E06 2006 358 SK ThooR13
Black Books S03E06 S03E06 2006 3685 CZ payosek
Black Books S03E06 - Party S03E06 2004 4489 CZ ashw
Bones 3x06 Intern in the Incinerator
S03E06 2007 1261 CZ popKorn
Buffy S03E06 - Band Candy S03E06   437 CZ sipeer
Cold Case S03E06 S03E06 2005 359 CZ Morpheus88
CSI Las Vegas S03E06 The execution of Catherine Willows
S03E06 2002 131 CZ Jumpstar
CSI New York S03E06 S03E06 2006 182 CZ wertyz1
Desperate Housewives S03E06 S03E06 2006 2505 CZ Jan9
Dexter S03E06 S03E06 2008 5297 CZ Morpheus88
Doctor Who S03E06 S03E06 2006 2852 CZ ThooR13
Doctor Who S03E06 S03E06 2005 600 SK ThooR13
Entourage S03E06 S03E06 2004 1233 CZ cent2
Everwood S03E06 S03E06 2004 547 CZ Elfkam111
Father Ted - s03e06 - Kicking Bishop Brennan Up the Arse.avi
S03E06   134 CZ VLAPAV
Father Ted S03E06 - Kicking Bishop Brennan Up The Arse
S03E06 1995 1032 CZ sith.o
Friends03x06-JOG S03E06   42 CZ Benule
Ghost Whisperer S03E06 S03E06 2007 381 CZ fred01
Gilmore Girls S03E06 S03E06 2003 1604 CZ dosig
Gilmore Girls S03E06 S03E06 2006 517 CZ gillma
Gossip Girl S03E06 S03E06 2009 1641 CZ marieet
Gossip Girl S03E06 S03E06 2007 1551 CZ ufooonek
Grey's Anatomy S03E06 S03E06   2342 CZ filipv
Grey's Anatomy S03E06 S03E06 2006 2673 CZ jamy
Hannah Montana S03E06 S03E06 2009 324 CZ baal.666
Heroes S03E06 S03E06 2008 521 CZ Morpheus88
Heroes S03E06 S03E06 2008 12356 CZ Morpheus88
Heroes S03E06 S03E06 2008 1417 CZ Chochi
House S03E06 S03E06 2004 837 CZ
urotundy@cbox.cz
House S03E06 S03E06 2004 146 SK ThooR13
Charmed S03E06 - Primerose patch
S03E06 2000 676 CZ Elfkam111
Kyle XY S03E06 S03E06 2009 235 CZ hlava
Kyle XY S03E06 S03E06 2009 1937 CZ hlava
Lexx S03E06 - K-town S03E06 1999 266 CZ Elfkam111
Lost S03E06 S03E06 2004 665 CZ cosanostra
Lost S03E06 S03E06 2004 359 CZ Barbuna15
Lost S03E06 S03E06 2004 730 CZ flloorfil
Lost S03E06 - I do S03E06 2004 3178 CZ Atlantis
Lost S03E06 - I Do S03E06 2004 987 CZ mr.hajko
Lost S03E06 - I Do S03E06 2004 1229 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000372284
s Netflixem taky nemáš pravdu. ten navíc trpěl na samém začátku naprosto tragickou kvalitou titulků.
Já ten start taky ideální neměl :D Takže souhlasím :) Tohle vyřeší jenom čas a trpělivost:).
To je taky pravda no start Netflixu si nepamatuju, jelikož si ho platím od 2018. Každopádně s Netfli
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Tak ty titulky jsou ucházející, díky. :-)
Yellow Flowers on the Green Grass 2015....EN Subtitles
já si na lepší start HBOMAX rozhodně nevzpomínám. chybějící titulky, nic moc kvalita některých titul
Ved kym niekto polozi otazku takym sposobom ako kaktus dole, tak by sa mal najprv 2x nad tym zamysli
Ne že bych ti titulky potřeboval nutně, ale prostě ten princip... U těch X-Files by mě velice potěši
Co titulky kdyby jenom to tak je to ještě OK... Kdyby tam u titulů kde mají být CZ subs prostě byly
AMEN, zastaralé a k ničemu ANSI už dávno nemělo být standardem.
A jsou ty titulky dobrý? Já toho na D+ zatím moc nesledoval, rozkoukal jsem seriál Orville a musím ř
Disney+ *rls vyšli s ofiko subs CZ&SK (už ich aj vasabi včera nahodil)...
Presne z tohto dôvodu už pri preklade zamieňam špecifické znaky iných štátov (napr. poľské Ł, nórske
The.Passenger.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO
Chtěl bych poprosit o znovuzvážení nastavení kódování UTF-8 jako výchozího kódování pro stahování.
Jestli se mi ho podaří stáhnout, tak těch 70 radku hodím
Sherwood.2022.S01E02.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv.stream2
Sherwood.2022.S01E01.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv.stream2
Často jeden díl překládá více překladatelů, nebo existuje více verzí. Je tedy možné vybrat jednotliv
Pane mistr, pane mistr, ať to řežu, jak to řežu, furt je to krátký...
Aha.... Díky za opravu :-)2 x měř, 1 řež ....
Titulky zaslané uživatelem Daiker jsou neúplné. Nevím proč, ale 66 záznamů jsou v jiném souboru... T
Prosím pekne o preklad, Ďakujem :-):-)prosím o překlad děkujiProsím titulky :-) děkuji mnohokrátProsím o potitulkování děkuji mnohokrátPoprosím o cz, sk překlad....


 


Zavřít reklamu