Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
24 S03E07
S03E07
2003
418
ThooR13
24 S03E07
S03E07
2003
720
Noe
24 S03E07
S03E07
296
Anonymní
Andromeda S03E07
S03E07
39
cumilkamil
Angel S03E07
S03E07
2002
80
serpentine
Babylon 5 S03E07 - Exogenesis
S03E07
1996
576
Elfkam111
battlestar galactica 3x07 a measure of salvation dvdrip
S03E07
2007
662
cosanostra
Battlestar Galactica S03E07
S03E07
2006
1547
Anonymní
Battlestar Galactica S03E07
S03E07
2006
523
ThooR13
Battlestar Galactica S03E07 - Hero
S03E07
2006
820
Logan
Bones S03E07 - The Boy in the Time Capsule
S03E07
2007
1288
popKorn
Buffy S03E07 - Revelations
S03E07
433
sipeer
Cold Case S03E07
S03E07
2005
310
Morpheus88
CSI Las Vegas S03E07 Fight night
S03E07
2002
115
Jumpstar
CSI New York S03E07
S03E07
2006
175
wertyz1
Dexter S03E07
S03E07
2008
5097
Morpheus88
Doctor Who S03E07
S03E07
2005
629
ThooR13
Entourage S03E07
S03E07
2004
954
cent2
Everwood S03E07
S03E07
336
frakira
Everwood S03E07
S03E07
2004
428
Elfkam111
Father Ted S03E07 - Night of the Nearly Dead
S03E07
1995
1029
sith.o
Friends03x07-JOG
S03E07
45
Benule
Ghost Whisperer S03E07
S03E07
2007
361
fred01
Gilmore Girls S03E07
S03E07
2002
2004
MasterHerodes
Gossip Girl S03E07
S03E07
2009
8366
Lucisha
Grey's Anatomy S03E07
S03E07
2006
2629
jamy
Hannah Montana S03E07
S03E07
2009
144
kucape
Hannah Montana S03E07
S03E07
2009
191
Anonymní
Heroes S03E07
S03E07
2008
1044
Morpheus88
Heroes S03E07
S03E07
2008
356
qwerzu
Heroes S03E07
S03E07
2008
1248
moovie
Heroes S03E07
S03E07
2008
267
stratos.
Heroes S03E07 - Eris Quod Sum
S03E07
2008
4160
xahorakm
House S03E07
S03E07
2004
132
ThooR13
House S03E07
S03E07
2004
482
JimmyL33T
House S03E07
S03E07
2004
992
JimmyL33T
Charmed S03E07 - Power Outage
S03E07
2000
968
Lusik
Kyle XY S03E07
S03E07
2009
250
hlava
Kyle XY S03E07
S03E07
2009
2051
hlava
Lexx S03E07 - Tunnels
S03E07
1999
267
Elfkam111
Lost S03E07
S03E07
2004
672
cosanostra
Lost S03E07
S03E07
2004
1570
like
Lost S03E07 - Not In Portland
S03E07
2004
3420
Atlantis
Lost S03E07 - Not in Portland
S03E07
2004
737
jersey.one
My Name Is Earl S03E07-E08
S03E07
2007
567
cosanostra
One Tree Hill S03E07
S03E07
2005
423
baggiopet
Prison Break S03E07
S03E07
2005
851
Hedl Tom
Prison Break S03E07
S03E07
2005
787
Hedl Tom
Prison Break S03E07
S03E07
2005
1088
super.vlada
Prison Break S03E07
S03E07
2005
1536
Iceword
<
0
50
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000372284
s Netflixem taky nemáš pravdu. ten navíc trpěl na samém začátku naprosto tragickou kvalitou titulků.
Já ten start taky ideální neměl :D Takže souhlasím :) Tohle vyřeší jenom čas a trpělivost:).
To je taky pravda no start Netflixu si nepamatuju, jelikož si ho platím od 2018. Každopádně s Netfli
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Tak ty titulky jsou ucházející, díky. :-)
Yellow Flowers on the Green Grass 2015....EN Subtitles
já si na lepší start HBOMAX rozhodně nevzpomínám. chybějící titulky, nic moc kvalita některých titul
Ved kym niekto polozi otazku takym sposobom ako kaktus dole, tak by sa mal najprv 2x nad tym zamysli
Ne že bych ti titulky potřeboval nutně, ale prostě ten princip... U těch X-Files by mě velice potěši
Co titulky kdyby jenom to tak je to ještě OK... Kdyby tam u titulů kde mají být CZ subs prostě byly
AMEN, zastaralé a k ničemu ANSI už dávno nemělo být standardem.
A jsou ty titulky dobrý? Já toho na D+ zatím moc nesledoval, rozkoukal jsem seriál Orville a musím ř
Disney+ *rls vyšli s ofiko subs CZ&SK (už ich aj vasabi včera nahodil)...
Presne z tohto dôvodu už pri preklade zamieňam špecifické znaky iných štátov (napr. poľské Ł, nórske
The.Passenger.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO
Chtěl bych poprosit o znovuzvážení nastavení kódování UTF-8 jako výchozího kódování pro stahování.
Jestli se mi ho podaří stáhnout, tak těch 70 radku hodím
Sherwood.2022.S01E02.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv.stream2
Sherwood.2022.S01E01.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv.stream2
Často jeden díl překládá více překladatelů, nebo existuje více verzí. Je tedy možné vybrat jednotliv
Pane mistr, pane mistr, ať to řežu, jak to řežu, furt je to krátký...
Aha.... Díky za opravu :-)
2 x měř, 1 řež ....
Titulky zaslané uživatelem Daiker jsou neúplné. Nevím proč, ale 66 záznamů jsou v jiném souboru... T
Prosím pekne o preklad, Ďakujem :-):-)
prosím o překlad děkuji
Prosím titulky :-) děkuji mnohokrát
Prosím o potitulkování děkuji mnohokrát
Poprosím o cz, sk překlad....
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru