Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
24 S03E07 S03E07 2003 415 CZ ThooR13
24 S03E07 S03E07 2003 719 CZ Noe
24 S03E07 S03E07   296 CZ Anonymní
Andromeda S03E07 S03E07   39 CZ cumilkamil
Angel S03E07 S03E07 2002 80 CZ serpentine
Babylon 5 S03E07 - Exogenesis S03E07 1996 576 SK Elfkam111
battlestar galactica 3x07 a measure of salvation dvdrip
S03E07 2007 662 CZ cosanostra
Battlestar Galactica S03E07 S03E07 2006 1531 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S03E07 S03E07 2006 520 SK ThooR13
Battlestar Galactica S03E07 - Hero
S03E07 2006 819 CZ Logan
Bones S03E07 - The Boy in the Time Capsule
S03E07 2007 1285 CZ popKorn
Buffy S03E07 - Revelations S03E07   431 CZ sipeer
Cold Case S03E07 S03E07 2005 308 CZ Morpheus88
CSI Las Vegas S03E07 Fight night
S03E07 2002 114 CZ Jumpstar
CSI New York S03E07 S03E07 2006 175 CZ wertyz1
Dexter S03E07 S03E07 2008 5081 CZ Morpheus88
Doctor Who S03E07 S03E07 2005 629 SK ThooR13
Entourage S03E07 S03E07 2004 954 CZ cent2
Everwood S03E07 S03E07   336 CZ frakira
Everwood S03E07 S03E07 2004 427 CZ Elfkam111
Father Ted S03E07 - Night of the Nearly Dead
S03E07 1995 1027 CZ sith.o
Friends03x07-JOG S03E07   45 CZ Benule
Ghost Whisperer S03E07 S03E07 2007 361 CZ fred01
Gilmore Girls S03E07 S03E07 2002 2002 CZ MasterHerodes
Gossip Girl S03E07 S03E07 2009 8362 CZ Lucisha
Grey's Anatomy S03E07 S03E07 2006 2626 CZ jamy
Hannah Montana S03E07 S03E07 2009 144 CZ kucape
Hannah Montana S03E07 S03E07 2009 191 CZ Anonymní
Heroes S03E07 S03E07 2008 1043 CZ Morpheus88
Heroes S03E07 S03E07 2008 356 CZ qwerzu
Heroes S03E07 S03E07 2008 1247 CZ moovie
Heroes S03E07 S03E07 2008 267 CZ stratos.
Heroes S03E07 - Eris Quod Sum S03E07 2008 4160 CZ xahorakm
House S03E07 S03E07 2004 132 SK ThooR13
House S03E07 S03E07 2004 482 CZ JimmyL33T
House S03E07 S03E07 2004 992 CZ JimmyL33T
Charmed S03E07 - Power Outage S03E07 2000 968 CZ Lusik
Kyle XY S03E07 S03E07 2009 250 CZ hlava
Kyle XY S03E07 S03E07 2009 2050 CZ hlava
Lexx S03E07 - Tunnels S03E07 1999 266 CZ Elfkam111
Lost S03E07 S03E07 2004 671 CZ cosanostra
Lost S03E07 S03E07 2004 1570 CZ like
Lost S03E07 - Not In Portland S03E07 2004 3420 CZ Atlantis
Lost S03E07 - Not in Portland S03E07 2004 737 CZ jersey.one
My Name Is Earl S03E07-E08 S03E07 2007 566 CZ cosanostra
One Tree Hill S03E07 S03E07 2005 422 CZ baggiopet
Prison Break S03E07 S03E07 2005 850 SK Hedl Tom
Prison Break S03E07 S03E07 2005 787 SK Hedl Tom
Prison Break S03E07 S03E07 2005 1088 CZ super.vlada
Prison Break S03E07 S03E07 2005 1536 CZ Iceword

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Závisť čoho? :)Juniper.2021.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP
Tvoje nabubřelost. Věřím, že to chceš ukončit.
Už včera jsem si všimnul chyby na hlavní stránce. V kolonkách "nejnovější filmy" a "nové filmy/seriá
Troška ironie. Nevím co dotyčnému vadí, možná závist. A tím bych to ukončil.
Gold 2022 REPACK 2160p WEB-DL AAC5.1 HDR HEVC-TOMMY
Děkuji, škoda že už nepřekládáš.Dík za vysvětlení...
Najobľúbenejší prekladateľ VOD titulkov? :D
dovolím si ještě rozseknout tu "upovídanost". řekl jsem si, že abychom byli tedy férovější (když odb
ne, pravopis opravdu nekontroluji.
naprostý základ a to nejdůležitější je název. název prostě musí
???Pitomče...diky moc
Co se týče kontroly titulků, admin se celkem níže rozepsal. Ve stručnosti měl bys mít správně vyplně
Možná by ses divil. Minulý měsíc jsem byl 5. nejoblíbenější překladatel.:-) A kolikátý ty?
Na VOD v pátek. Ripy nejspíš už ve čtvrtek.
Upřímně, pokud je někdo tak nedočkavej, tak ať si zaplatí premium, 23 korun za měsíc je nic, to sna
Někdy to časování je velký špatný a titulky je opravdu problém v rychlosti číst, jak uvádí zde admin
Osobně by mě tedy taky zajímalo, proč se tak dlouho čeká na to schválení. Chápu, že titulky nesplňuj
Ano. Já, sám jsem ripoval titulky z VOD.
Já se spíš ptám, proč zrovna on reaguje on.
Ano. Já, sám jsem ripoval titulky z VOD.
Já se spíš ptám, proč zrovna on reaguje.
Asi jako toto, viď?
https://www.titulky.com/?FindUser=301465&orderby=3

"Rip z VOD" je tam čistě
"Hezký napsáno" , připomeň mi překlad, který jsi dělal sám. Takový co jsi neukradl z VOD.
Wau, super, že jsi se do tohoa dal... Už teď děkuji... !!!! :)
Promiň, ale snažil jsem se. Ale to prostě nejde.
Číst tady po ViDROVI je pro mě opravdu chuťovka. Aby to člověk četl 2x, či pomalu. Už do něj nerejpe
Tak už je to 60 % :-) Děkuji moc a držím palce, ať už Vám to jde - moc se těším a :-)
Děkuji :-)Prosím o překlad posledních 2 epizod ...


 


Zavřít reklamu