Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
24 S04E04 S04E04 2005 1023 CZ Noe
24 S04E04 S04E04 2004 675 CZ Anonymní
30 Rock S04E04 S04E04 2009 998 CZ scr00chy
Babylon 5 S04E04 S04E04 1998 266 CZ ThooR13
Babylon 5 S04E04 - Falling Toward Apotheosis
S04E04 1997 802 CZ Elfkam111
Battlestar Galactica 4x04 - Escape Velocity
S04E04 2008 1027 CZ boss1boss1
Battlestar Galactica S04E04 S04E04 2008 1206 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S04E04 S04E04 2008 524 CZ cosanostra
Bones S04E04 S04E04 2008 322 SK ThooR13
Bones S04E04 The Finger in the Nest
S04E04 2008 1631 CZ popKorn
Buffy S04E04 - Fear Itself S04E04   521 CZ sipeer
Cold Case S04E04 S04E04 2006 290 CZ Morpheus88
Criminal Minds S04E04 S04E04 2008 311 CZ syrestesia
CSI New York S04E04 S04E04 2004 231 CZ vidra
Desperate Housewives S04E04 S04E04 2007 1070 CZ eXistenZ
Desperate Housewives S04E04 S04E04 2007 476 CZ
sebastian.valmont
Desperate Housewives S04E04 S04E04 2007 1198 CZ xxDentonxx
Desperate Housewives S04E04 S04E04 2007 703 CZ gogo7777
Desperate Housewives S04E04 S04E04 2007 1976 CZ ThooR13
Dexter S04E04 S04E04 2009 377 CZ Anonymní
Dexter S04E04 S04E04 2009 919 SK Dre4mer
Dexter S04E04 S04E04 2009 339 CZ kr.kocka
Dexter S04E04 S04E04 2009 14837 CZ Karasman
Doctor Who S04E04 S04E04 2008 192 SK ThooR13
Doctor Who S04E04 - Sontaran Stratagem
S04E04 2008 1972 CZ lamount
Entourage S04E04 S04E04 2004 791 CZ cent2
Friends S04E04 S04E04   100 CZ automat
Friends04x04-JOG S04E04   136 CZ Benule
Gilmore Girls S04E04 S04E04 2004 1199 CZ MasterHerodes
Grey's Anatomy S04E04 S04E04 2008 790 CZ Morpheus88
Grey's Anatomy S04E04 S04E04 2007 1954 CZ Morpheus88
Grey's Anatomy S04E04 S04E04   280 CZ chliewec
Heroes S04E04 S04E04 2009 1642 CZ kubinko999
Heroes S04E04 S04E04 2009 1255 CZ ThooR13
Heroes: Hard Knox 04 S04E04   72 CZ Silr
House S04E04 S04E04 2004 219 SK ThooR13
House S04E04 - Guardian Angels S04E04 2004 1913 CZ iVanoV
How I Met Your Mother S04E04 S04E04 2005 2689 CZ Dero
Hustle S04E04 S04E04 2007 247 CZ ThooR13
Charmed S04E04 - Enter The Demon
S04E04 2001 752 CZ ThooR13
La.Femme.Nikita.4x04.Into.the.Looking.Glass
S04E04   36 SK fredy.cruger
Lost S04E04 S04E04 2004 709 CZ cosanostra
Lost S04E04 S04E04 2004 1697 CZ ThooR13
Lost S04E04 S04E04 2004 609 CZ allshe
Lost S04E04 S04E04 2004 948 CZ novoten
Lost S04E04 - Eggtown S04E04 2004 717 CZ Julkix
Lost S04E04 - Eggtown S04E04 2004 2709 CZ Natalie83
My Name Is Earl S04E04 S04E04 2008 188 CZ Moff
My Name Is Earl S04E04 S04E04 2008 547 CZ joe.spider
NCIS S04E04 S04E04 2003 356 CZ Milhaus11

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Třetí řada lokalizaci má, je dabovaná.
Dobrá práce díky, že pokračujes ono to s tím Disney+ a CZ lokalizací asi tak žhavé nebude u 9-1-1...
Souhlasím.
Pokusím se trochu oživit tento požadavek, resp. prosbu. Neujal by se prosím někdo 2. série? První by
Je to zase nahozené několikrát bůhví proč.

Hustle 2022 12.6.2022 3 CZ 1 0MB SeQuel
Hus
Vážime si preklad ,ale táto verzia je parádna kvalita oproti tej čo verzii čo máš
Jurassic.World.Do
můžu se zeptat, proč se to neschvaluje, je k tomu nějaký pravidlo, které neznám?
Schvaluje vyhradne admin (pokial nemas autom. schvalovanie) Mozes ho pourgovat cez kontaktny formula
Velká škoda, že k tomuto filmu nejsou české titulky.
Pracuje na tom někdo?
Možné to je, ale v nejbližší době to asi nebude.:-D
vasabi by mohl přeložit. :-D ;-)
Novinka - Jenna Ortega - American.Carnage.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt
Takže česky neumíš...
Titulky sedí i na kvalitnější verzi
Attack_ Part 1 (2022) Hindi - HDRip - 1080p - AAC 2.0 - 3GB -
klídek...A dají se někde sehnat anglické titulky?
Ach jo, tak už je jasné, že do konce tohoto týdne to nestihnu. Příští týden bych měl mít víc volna,
Nahraté.již brzy,ujme se někdo?
No a mohl by tedy někdo ty titulky schválit a zpřístupnit i nám normálním lidem?
Kompliment,ovace ve stoje, smekani kloboucku a samou chvalu..opet prekladas neco co me baviii..Fakt
To by bylo super!Díky .Dám hlas :)
Před delší dobou vyšel rip v italštině, šel tam na VOD záhy po premiéře ve FR.
To je francouzský film ve francouzštině...
Nebo jestli si kontroloval/a přes subttitle edit, tak některé prázdné řádky jsou tam, protože titulk
Jestli myslíš ty, kde všichni mluví rumunsky, tak v titulcích nebyl Anglický překlad. Psalo se tam p
Kdyžtak bych potom označil určitě. Díky.
Budu rád, jestli má někdo zájem o udělaní korekce, udělal jsem to vesměs přes svůj volnej den, díky


 


Zavřít reklamu