Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc Vám děkuji - sleduji všechny dokumenty k tomuto tématu. Díky :-)
Moc prosím o překlad. HoralP
Tak jsem se díval, co je ten film zač... a moc mě to neláká. Sorry.
Děkuji, tak to je mi líto :-( Snad se toho někdo ujme, moc se na ten film těším.
Jsou z translátoru a chvílema se to nedá ani číst - všechny ženy mluví v mužském rodě , ve šlechtick
Vceli medvidek se vrátil k překládání?translator google
Už se někdo díval na ty titulky na Premium? Jsou kvalitní?
Děkuji, super.Vypadá to na 10.1.2022.sorryOdsunuto tuším na leden.S02 titulky má. WTF?
Take prosim o preklad 2. serie, uz zacala 3.
Pridejte se do aktivnich zadosti! At to ma vetsi sanci
Přeloženo, čeká na schválení na premium.titulky.com
Co kdybys nejdřív vyzkoušel již nahrané titulky? Na yellowjackets.s01e01.hdr.2160p.web.h265 sedí pří
Zdar, je to mazec. Každý díl min. 1000 řádků a navíc se očekává i 3-tí řada? Rád bych pomohl , ale č
Jasné že máme záujem o 7 sériu,Tvoje titulky sú perfektné.Veľká vďaka za Tvoju prácu na nich
za me donaut 99 pro vceliho medvidka aby mel hotovo do soboty date taky 99? sleze se nas vic..sapik
jj, ale prý na tom pracují...Opět díky, chlape!fajn, děkujemePlánuje niekto preklad 2. série prosím? :)
Prémiové účty nijak nesouvisí s externími doplňky. Základní prémiové funkce webu jsou popsané zde ht
Nemá niekto možnosť nahodiť titulky z Netflixu? Ďakujem!
Chyba se projevovala výhradně ve Chrome. Opraveno, již by to mělo bez duplicit a chybových hlášek jí
Díky, máš tam hlas :)
Prosím o překlad pokud možno všech 7 serii https://www.csfd.cz/film/174111-reno-911/prehled/

Dík
Kdyby to byla premiová feature, tak bych do toho šel
Venku je celá série..... Titulky taky, poprosím o překlad..... Vypadá to zajímavě :-)


 


Zavřít reklamu