Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Legend of the Seeker S01E10
S01E10
2009
1792
czmimi
Legend of the Seeker S01E10
S01E10
2008
369
Hirgon
Legend of the Seeker S01E10
S01E10
2009
437
super.vlada
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc děkuji ale od 1-20 zhruba se ty titulky začínají rozjiždět,nejde to srovnat,to jinak umim,jinak
Taktéž děkuji za snahu :)
už som ticho
The Soviet Sleep Experiment.2019.1080p.WEB-DL.DD+2.0.H264-BobDobbs
The.Soviet.Sleep.Experiment.2019.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264.srt
Ty určitě někde nějaký najdeš. 😉
Co tyhle?
https://www.titulky.com/Saw-3-66098.htm
Nemohl by prosím Vás někdo přeložit titulky na film Saw III.2006.Director.Cut.1080p.BluRay.DTS.x.264
DCP rip mají to tam napsané
To zas nakradli někde v Kazachstánu v kinech.
Bude to na uložištích za pár chvil.
Bude to na uložištích za pár chvil.
rus webrip maju niečo
Fandím ti 1990.:-)
V pátek na VOD...
Lowlifes.2024.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264.srt
Vůbec nemusíš pospíchat. Třeba se mezitím objeví lepší rip. 😊
díky :)
Trochu jsem pokročil. Jde mi to velmi pomalu a občas přemýšlím jestli to nenechám být vzhledem k nár
Má to jen dabing pokud vím.
Asi jo, já jsem to do detailu nezkoumal, ani tu scénu neviděl.
Tak snad nic nezkazím, když to přeložím prostě jako hodiny...
Hned v předchozí větě se té věci mluv
Tohle nemá překlad? :O
Jj, četl jsem to ve španělských právě, abych viděl celou tu větu. Stopky to jsou(zařízení, co odměřu
Taky dík.
Fakt PECKA a ještě to daj do kin!!!!
Kde jsi vzal chronograf? Mám tam místo něho 3 tečky. Snad jsi kvůli snaze poradit nestahoval celé es
Jojo, tohle vypadá zase moc dobře, takže díky ti.
Moc díky oběma:)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru