The Good Doctor

The Good Doctor

Sezóna 1

Sezóna 2

7. [S02E07]

8. [S02E08]

9. [S02E09]

10. [S02E10]

11. [S02E11]

12. [S02E12]

13. [S02E13]

14. [S02E14]

15. [S02E15]

16. [S02E16]

17. [S02E17]

18. [S02E18]

Sezóna 3

1. [S03E01]

2. [S03E02]

3. [S03E03]

4. [S03E04]

5. [S03E05]

6. [S03E06]

7. [S03E07]

8. [S03E08]

9. [S03E09]

10. [S03E10]

11. [S03E11]

12. [S03E12]

13. [S03E13]

14. [S03E14]

15. [S03E15]

16. [S03E16]

17. [S03E17]

18. [S03E18]

19. [S03E19]

20. [S03E20]

Sezóna 4

1. [S04E01]

2. [S04E02]

3. [S04E03]

4. [S04E04]

5. [S04E05]

6. [S04E06]

7. [S04E07]

8. [S04E08]

9. [S04E09]

10. [S04E10]

11. [S04E11]

12. [S04E12]

13. [S04E13]

14. [S04E14]

15. [S04E15]

16. [S04E16]

17. [S04E17]

18. [S04E18]

19. [S04E19]

20. [S04E20]


Pokud máte prémiový účet, můžete stáhnout všechny díly najednou.
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
OK, ďakujem za upozornenie, mea culpa, beriem späť
To je ale něco jiného.
Uz prebieha preklad do CZ ... https://www.titulky.com/TV-Serial-American-Crime-Story-2788432-S3.htm
V německé Cinemě jsem kdysi přelouskal docela dobrou recenzi na tento film. Předem díky za tvou prác
díkKdyby tak toho Chabrola někdo přeložil.Poprosím o pridanie českých tituliek
Jinak momentálně mi začala vysoká škola, proto nebylo moc času, každopádně se pokusím přeložit do te
Opravil jsem do srt a poslal novou žádost :)
No... Teraz mám hotovo 68 % a zajtra som to chcel dokončiť, ale ak za 5 dní vylezú české titulky, ta
Díky.....Kouknu na pilot a uvidím.:-( 1. řijna HBO GOJasně.... Díky za infoUž pár let je to... Ale i tak, díky...
Tak jo, myslel jsem, že se tomu vyhnu, ale...
V okamžiku, kdy je ejakulát hnědý, je něco hodně špat
JJ, dnes je vše Brown/Black. Bílá je po C-19.
O novém seriálu vím, ale nechystám se překládat.
Saurix ...... zaujalo by tě to ? :-)
No a právě ty EN titulky jsou tady nejdůležitější. :-D
S tím nesouhlasím. Nemusí to být nutně hned WEB-DL, občas třeba unikne WEBSCR. Za poslední dobu je v
ummm... uvědomuješ si, že Pikao je hnědé...
Překladově to asi nebude nejhorší, ale máš tam hrozně chyb - překlepů, gramatických chyb atd. Titulk
A to není až tak pravda. Na festivalové filmy se většinou čeká nejdéle. A tenhle má jít do světových
Pikao, to cucá i Ryan Reynolds... Díky za překlad.
U festivalových filmů se občas brzy objeví webrip, tak uvidíme :-D
Rozhodne pikniku
Si supeeeer , veľmi pekne ďakujem za preklad veľmi si toho vážim keďže zbožňujem filmy v ktorých sú
Vďaka za info
Díky,
Klobouk před váma, co se týká titulků, vím že je to pracný.
Titulky jsem vytvářel já a jsou


 


Zavřít reklamu