Alai Payuthey (2001)

Alai Payuthey Další název

Waves, Alaipayuthey

Uložil
Remini Hodnocení uloženo: 2.11.2011 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 80 Naposledy: 17.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 870 421 497 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nešíriť mimo stránku a nenahrávať na vlastný účet :-)

Film sa dá nájsť na u.to

Príjemnú zábavu.
IMDB.com

Titulky Alai Payuthey ke stažení

Alai Payuthey (CD 1) 870 421 497 B
Stáhnout v jednom archivu Alai Payuthey

Historie Alai Payuthey

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Alai Payuthey

6.11.2017 21:47 andrea1717 odpovědět
Ďakujem...
uploader13.11.2011 22:29 Remini odpovědět

reakce na 427063


Juj, ozvala si sa práve v najhorší čas - práve končím štúdium, píšem diplomovku, mega veľa projektov a žiadny čas na život :-(( Neviem, kedy sa mi vôbec podarí preložiť Break Ke Baad a Mere Brother Ki Dulhan (obidva majú veľa riadkov). Skúšala som hľadať, ale nikde neviem nájsť anglické titulky, aby som sa pozrela, aké je It's a wonderful afterlife dlhé. Aj tak by som na to ale nemala čas. Prepáč.. :-(
13.11.2011 19:03 AnutCZ odpovědět
bez fotografie
Remini, nevím jak napsat přímo Tobě, nechtěla by ses ujmout filmu It´s a wonderful Afterlife? Je to o Indech žijících v Británii, od stejné režisérky - Gurinder Chadha - jako "Bend It like Beckham". Miluju indické filmy a tyhle "vystěhovalecké" tu kulturu zajímavě popisují. Slovenčina bude fajn :-)
Viz trailer zde :-)
http://www.csfd.cz/film/272027-bajecny-zivot-po-zivote/videa/

Moc moc moc děkuji za případný zájem :-)
13.11.2011 19:03 AnutCZ odpovědět
bez fotografie
Remini, nevím jak napsat přímo Tobě, nechtěla by ses ujmout filmu It´s a wonderful Afterlife? Je to o Indech žijících v Británii, od stejné režisérky - Gurinder Chadha - jako "Bend It like Beckham". Miluju indické filmy a tyhle "vystěhovalecké" tu kulturu zajímavě popisují. Slovenčina bude fajn :-)
Viz trailer zde :-)
http://www.csfd.cz/film/272027-bajecny-zivot-po-zivote/videa/

Moc moc moc děkuji za případný zájem :-)
uploader4.11.2011 11:16 Remini odpovědět

reakce na 422408


Som rada, že sa ti páčia :-) Indické filmy sú naozaj veľmi pekné a úplne iné, než načo som bola predtým zvyknutá. Ono je tých prekladov už celkom dosť, až som bola sama prekvapená. Vypísaný zoznam preložených filmov sa dá nájsť na bolly fóre ;-) http://bollywood.forumczech.com/t9-titulky-k-filmm
4.11.2011 3:06 donatela333 odpovědět
bez fotografie
Remini dakujem za titulky, som rada ze je niekdo kdo preklada aj z indickych filmov sice mam manzela z indie ale ked s nim nieco pozeram prekladu sa dockam az v polovicke filmu vdaka tebe teraz viem ako nadherne hovoria o laske a ake krasne su tie filmi,takze dakujem :-)
uploader4.11.2011 0:05 Remini odpovědět

reakce na 422344


Tá bollywoodska verzia mala zbytočné pozlátko a tým pádom strácala na zaujímavosti. Mne pripadala Rani v tej roli príliš štýlovo, zatiaľ čo Shalini naozaj vyzerala ako dievča od vedľa :-)
3.11.2011 22:51 leo4442 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, tahle tamilská verze (tedy original) je lepší než bolly remake Saathiya, ale zase v ní hraje můj miláček Rani Mukherjee..:-))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
OK, jdu do toho.
Uvedený odhad platí pro první, možná i druhý díl, další se pokusím dohnat do vydá
Moc se tesim ze to prekladas a velke DEKUJI :)
Díky moc
ke stažení na uložto i webshare pod Heal (2017)
a k zakoupení za 4,99$ na healdocumentary com ^_^
:DD vdaka :DDdiky moc.. ;)
Děkuji, děkuji, je to skvělý seriál! Tak skvělý, že mě donutil koukat se s anglickými titulky, ale r
byl by to skvělý souboj na hladině, kdyby přilétl devítihlavý drak a odlétal by s třemi hlavami - me
Díííííky.
Děkuj za zájem, zatím to vypadá moc dobře. :-)
taky děkuji a moc se těšímBude se někdo zajímat o překlad?
děkuju za tvojí práci a čas ! těším se na tvé titulky ! :-)
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík