Besa S01E10 (2018)

Besa S01E10 Další název

Besa S01E10 1/10

Uložil
Selma55 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.6.2021 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 108 Celkem: 108 Naposledy: 19.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 784 726 692 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Besa.2018.S01E10.HDTV.1080p.x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nesouhlasíme s umísťováním našich titulků na jiné servery a se zásahy do nich, včetně přečasů za účelem nahrání na tento, nebo jiný server jako nové verze včetně vkládání do obrazu.

Vlastní titulky z odposlechu ze srbštiny.
Výroba prázdných titulků a časování Tomáš.

Vysvětlivky:

V této epizodě kamera opakovaně přiblížuje tetování na ruce jednoho z násilníků. Škorpion byl symbolem paravojenské jednotky „Škorpioni“, jejími příslušníky byli etničtí Srbové.

Jednotka „Škorpioni“ byla založena na podzim roku 1991. Byla aktivní v bosenské válce v letech 1992-1995 a v Kosovu koncem devadesátých let.

Její členové se údajně účastnili obsazení Srebrenice a zabíjení až 8000 muslimských mužů a chlapců v srpnu 1995. Pět obžalovaných příslušníků této jednotky bylo zatčeno v červnu 2005, bezprostředně poté, co bylo v srbské televizi odvysíláno video zachycující vraždu šesti Muslimů ze Srebrenice. Čtyři byli odsouzeni k trestům odnětí svobody v rozmezí pět až dvacet let, jeden byl zproštěn obvinění. Další z členů jednotky Škorpiónů, Saša Cvjetan, byl červnu 2005 odsouzen na 20 let za vraždu čtrnácti albánských civilistů v roce 1999.

Jednotka byla v roce 1999 přičleněna k protiteroristické složce srbské policie (SAJ).

Z otevřených zdrojů
IMDB.com

Trailer Besa S01E10

Titulky Besa S01E10 ke stažení

Besa S01E10 (CD 1) 784 726 692 B
Stáhnout v ZIP Besa S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Besa (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Besa S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Besa S01E10

10.6.2021 17:33 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
10.6.2021 15:04 mi11os odpovědět
bez fotografie
Díky!
uploader10.6.2021 14:06 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1421306


Děkujeme za hlas:-)
10.6.2021 13:21 Bron67 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji, je to čím dál lepší.
10.6.2021 12:02 kvakkv odpovědět
Díky moc za všechny dosavadní titulky :-)
10.6.2021 8:58 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
uploader10.6.2021 8:28 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1421273


Na těchto stránkách se nesmí uvádět odkazy. Napiš mi na mejlovou adresu, která je v profilu, odepíšu.
Tomáš
10.6.2021 7:30 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Mám dotaz. Na filmových portálech je informace o 12 dílech první série. Hledal jsem všude možně, ale našel jen 10 dílů. Budete tak laskaví a až zveřejníte titulky k dílům 11 a 12, dodáte i příslušné releasy na známé úložiště ? Tam jsem našel jen tuto desítku. Dík za info.
10.6.2021 7:14 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky i informace z poznámky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
koukal jsem na tvůj seznam a krása střídá nádheru :D
Koncem června to bude na VOD Shudder, tak by mohly být anglické titulky :-)
Dalo by se to někde včetně nějakých titulků vůbec sehnat? Předem dík za info.
Ok opicak je zakomplexovanej debil lepší ?
Možná že jednodušší lidé to ocení, jinak si neumím vyložit že někdo jaký kolim překladač bude obhaov
To už bych si to radši nechal profesionálně zaplatit ? jenže to by bylo dost drahé a chyby se nedají
anglické titportugalskéDíkyJežíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo
6,5 z 1 103, že by se to dalo vyhonit i na takovém množství hodnocení? :-(
Našel by se překladatel?
Ještě dnes odpoledne to bylo na 3,1. Pravěpodobně to bude zase uměle vyhoněný. No, každopádně, mě ne