Black Box (2020)

Black Box Další název

 

Uložil
zemetras Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.1.2021 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 409 Naposledy: 9.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 9 700 000 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Black.Box.2020.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG + WEBRip.x264-RARBG + HDRip.XviD.AC3-EVO + WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Admin vidra je curak.
IMDB.com

Trailer Black Box

Titulky Black Box ke stažení

Black Box (CD 1) 9 700 000 000 B
Stáhnout v ZIP Black Box

Historie Black Box

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Black Box

6.1.2021 8:55 MendoMengele odpovědět
Ďakujem
2.1.2021 11:33 junt odpovědět
Vďaka.
1.1.2021 17:37 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
1.1.2021 17:13 tylda42 odpovědět
Děkuji
1.1.2021 14:49 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader1.1.2021 13:46 zemetras odpovědět
Dakujem vsetkym velmi pekne. Ak mate, prosim napiste nejaky feedback ohladom prekladu, napr, neprekladaj "YEAH", "Um" a podobne rady....

@avod: to neprajem si sa tyka ukladania titulkov inam, uz som to poupravil.
1.1.2021 13:25 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji moc. :-) Doufám, že tě problémy s nahráváním zase neodradily. :-(
1.1.2021 13:11 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
I já díky a nenech se odradit.
1.1.2021 11:41 Flavius_cz odpovědět
bez fotografie
vse ok. diky
1.1.2021 11:12 aaronek odpovědět
bez fotografie
díky ti za titulky !! :-)
1.1.2021 10:58 Nih odpovědět
Dikes za titulky.
1.1.2021 10:13 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky
1.1.2021 9:29 skcookie odpovědět
bez fotografie
Ď.
1.1.2021 9:29 avod odpovědět
bez fotografie
Nepíšeš, že uvítáš i poděkování, přesto Ti moc rád děkuji, jsi skvělý!
1.1.2021 7:02 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak natoto som teda zvedavy.
P.S.: Belete - ty snad nespavas...:)
Je mi líto, já na to zatím nemám čas.
Dva Davidové, Hemmings a Bowie v západoněmeckém filmu, možná by to stálo za ty titulky.
Díky za překlad :)díky, že to překládáš...! :-)
The retreat jsem viděl...... No spíš by stálo za preklad viz dole ale i tak díky.....
Ano, souhlasím, brutální systémové změny nejsou řešení. Systém je založen na volnosti, tak je to spr
minimálně The Retreat si asi časem dám ;-) když jsem dal Dawn of the Beast, tak musim doplnit i tohl
děkuji :-)
Ano, jenže to všechno jsou kategorie subjektivní: co je to nejlepší? To, co sleduje největší počet l
No a tak, vždyť si nijak nerozporujeme. Ano, přeložit to nejhodnotnější a v celku mít toho co nejvíc
The widow, the funeral home, the arbors, Honeydew, The resort
Ahoj.... Můžeš se pak mrknout jestli by nestálo za preklad
Co nejvíc přeloženého? ;) A to je právě je nejlepší ukázka, že nic takového neexistuje. Není náhodou
Společný zájem komunity je mít co nejvíc kvalitně přeloženého. Myslím, že není potřeba nad tím nějak
1) O tom jsem vůbec nemluvil. Nevím, proč se mě na to ptáš. A to, že každý překladatel si z principu
Asi bych měl v souladu s adminovým bodem 2 přeformulovat poslední větu: volná pravidla sekce Rozprac
Melo tam být přeloženýDíky za další předložený horor
Jenže ono nic jako "společný zájem komunity" neexistuje, ostatně on už sám pojem "komunita" je nadne
Prosím? Nerozumím.
1) jak určíš, kdo má právo něco přeložit a kdo ne? nelze. každý překladatel si z principu může překl
11.06.2021
Jako je to fakt. Někteří překladatelé upřednostňují vlastní zájem před společným zájmem komunity. Na
Opět moc děkuji. Pecička :)Kdyby to tak nějaký fajnšmekr otitulkoval.
Tohle už taky bylo v rozpracovaných a zmizelo. :-( Nezkusí to někdo další? :-D
Děkuji :-)
Aha,tak to jo,dobroš,tak zatím díky za překlad filmu. :-)
Určitě jo ten dabing v dnešní době stojí kor u seriálů poobných dost za hovno.