Blade Runner: Black Lotus S01E09 (2021)

Blade Runner: Black Lotus S01E09 Další název

  1/9

Uložil
bez fotografie
kamyll Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.1.2022 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 51 Celkem: 51 Naposledy: 25.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Blade.Runner.Black.Lotus.S01E09.Free.Will.1080p.AMZN.WEB-DL.DD 5.1.H.264-NTb, WEBRip-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k 9. časti.

Preložil: Kamylko

Všetky úpravy nechajte na mne.
Neželám si preklad mojich titulkov do češtiny.
Titulky nenahrávajte na iné stránky.

Ak nájdete chyby, prípadne vás napadne vhodnejší preklad slovíčok či viet, napíšte to do komentárov.

Poďakovania potešia, určite si ich budem vážiť.
IMDB.com

Trailer Blade Runner: Black Lotus S01E09

Titulky Blade Runner: Black Lotus S01E09 ke stažení

Blade Runner: Black Lotus S01E09 (CD 1)
Stáhnout v ZIP Blade Runner: Black Lotus S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Blade Runner: Black Lotus (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Blade Runner: Black Lotus S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Blade Runner: Black Lotus S01E09

17.1.2022 8:36 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
16.1.2022 21:44 jarasll odpovědět
bez fotografie
díky
15.1.2022 0:43 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
14.1.2022 21:06 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pojem "konstruktivní kritika" si pravděpodobně někde zaslechl - ale netušíš co to znamená.
Prosím...no nebudou a nikdy nebylyHezky napsáno;-)to vypadá na slušnou porci Dali-gore :D
asi nie si zvedavý na odpovede typu "nie, zatiaľ nestretol"... a ani výsledok hľadania kade-tade na
no hned jsem si vzpomněl na: nepijte vodu, chčijou do ní ryby :D
"Fische pissen im Wasser" - stretol sa s nim už niekto? Aké sk/cz by bolo k nemu adekvátne? Pri hľad
palec nahoru. Díky moc
Kdyby to tak mělo české nebo slovenské titulky.
Nedalo mi než přečíst si tuhle diskuzi... Já zhodnotila titulky Mayor of Kingstown S01E01 podle náhl
Nic ve zlým, prostě jsem si jenom rýpnul. :D

Takže některé titulky kontroluješ jako že je otevře
Nevidím problém ve vyjádření konstruktivní kritiky.
tak vidím, že máš jasno, tak vlastně asi nemá cenu něco, psát, ne?
checkbox sem musel být umístěn k
Když hodnotíš kvalitu titulků podle počtu překlepů, nebo chyb v s/z ( což je i pro české překladatel
Ano, nejsem dokonalý, nejsem češtinář a taky nedělám titulky. Ale chtít kvalitní titulky rozhodně ne
Ta kolonka tady není náhodou. Má svůj důvod.
Vypadá to, že si na nás zasedl a dneska se prostě nedočkáme... Tenhle přístup je fakt zvláštní. Mám
Rothschildovy prachy, Zátopkovy nohy a tvoje obavy - no kdo by to nechtěl. Taky máš špatnou klávesni
:D :D :D
Vřelé díky, už jsem nevěřila, že se titulků někdy dočkám :)
Já tedy plikousovu obezřetnost chápu. Prošel jsem si titulky od uživatele Krumplee a skutečně jsou t
Ako to pls vyzerá časovo so schvalením titulkov k 8. a 9. epizóde??? Díki Moc
Tak já nevím jak ostatní, ale já když chci něco překládat, překládám to zásadně do finských, norskýc
Děkujeme pěkně :-D
:-D :-D To už dnešní mladí nepochopí. :-D
kolega, absolútny palec hore za simultánnu schopnosť prekladať (spisovne a bez chýb) do SK, CZ a HU,
WEB
Hoj. Jak probíhá proces schvalování? Nějak titulky kontroluješ? Nebo na čem závisí doba schválení? D
Pickpocket.1997.CHINESE.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-TEPES


 


Zavřít reklamu