Icebreaker S01E02 (2025)

Icebreaker S01E02 Další název

Jään vangit 1/2

Uložil
bez fotografie
saurix
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.11.2025 rok: 2025
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 51 Naposledy: 5.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Icebreaker.S01E02.1080p.NNF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.
Nový finský seriál.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv, ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Podpořit mě můžete:
2619137018/3030
IBAN: CZ83 3030 0000 0026 1913 7018
IMDB.com

Trailer Icebreaker S01E02

Titulky Icebreaker S01E02 ke stažení

Icebreaker S01E02
Stáhnout v ZIP Icebreaker S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Icebreaker (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Icebreaker S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Icebreaker S01E02

4.11.2025 12:18 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mirrors.No.3.2025.1080p.WEB-DL.AAC.2.0.x264-SeMeN
Dělal jsem to pěkně řádek po řádku, ne strojově. Snažil jsem se jen pomoct.
Pomocí AI jsem to nepřekládal, samozřejmě angličtinu neovládám úplně nejlíp, pomohl jsem si překalda
Pri prečase vychádzam jedine z toho, že referenčné titulky mám dobre, nepresné už predsa mám - tie,
Až som sa zaregistroval ako nový člen aby som mohol napísať komentár aby niekto spravil titulky a vo
Celkom zaujímavý programík. Ak som dobre pochopil, pracuje so zákl. časovým algoritmom +-30 sec. Má
ok, vdaka za echo. nech sa dari
Nechci se vnucovat, ale upozorňuji, že v L'Effrontée hraje ve vedlejší roli i Jean-Claude Brialy:) S
s
No já jsem spíš na Chabrola,tak jsem docela zvědav, jak se a tím překladem popasuješ.....
V nejbližší době neplánuji... a v té vzdálenější... uvidíme.
Tak po delší době, jo? Já bych čekal, že zrovna tebe by mohly zajímat i francouzské film L'Effrontée
Mam verzi 1.0.1
Nehraje mi to tiulky, k nekterym serialum. Kupříkladu https://www.titulky.com/S-s-no-Fur-ren-S01E17-
Ahoj, taky prosím o překlad pokud se někomu bude chtít. Předem díky. Altered.2025.2160p.iT.WEB-DL.DD
.. a slo by tiez urobit titule k snimku Betty od tohto pana? https://www.imdb.com/title/tt0103800
Moc se těším. Díky .
Ahoj, moc děkuji za hlas. Můžeš se mi ozvat na email, ráda bych s tebou zkonzultovala vlastní zkušen
Moc děkuji.Je na WS.Díky, těším se.Dalo by se to někde sehnat?DíkyDěkuji moc :-)
Psala jsem, že mám k ruce korejské titulky. Na odposlech bych si netroufla.
V prvom rade, velka vdaka hellboy80 za tip na program Alass. Program ako taky, sa ocividne dalej nev
Ahoj HancaK,je jeste nejaka nadeje?Hunting.Season.2025.1080p.WEB.H264-RGB
A ty umíš korejsky? Koriguješ to z odposlechu?
The.Shadows.Edge.2025.Web-Dlrip.1080 verzia bola bez HC tituliek