Rizzoli & Isles S02E10 (2010)

Rizzoli & Isles S02E10 Další název

Remember Me 2/10

Uložil
Miki226 Hodnocení uloženo: 14.9.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 670 Naposledy: 18.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 380 444 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV. XviD-POW4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tento díl je označován jako finále letní sezóny. Teď si od Rizzoli chvilku odpočineme, aby nás potěšila dalšími díly někdy během listopadu. Samozřejmě nebude chybět ani zvláštní vánoční epizoda. Mějte se krásně a u dalších dílů zase na viděnou.
Užijte si to :-)
IMDB.com

Titulky Rizzoli & Isles S02E10 ke stažení

Rizzoli & Isles S02E10 (CD 1) 367 380 444 B
Stáhnout v jednom archivu Rizzoli & Isles S02E10
Ostatní díly TV seriálu Rizzoli & Isles (sezóna 2)
Doporučené titulky pro vás

Historie Rizzoli & Isles S02E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rizzoli & Isles S02E10

2.12.2011 21:35 helencek odpovědět
bez fotografie

reakce na 435316


Už som si to pozrela,dakujem,už som ti poslala aj svoj hlas
uploader2.12.2011 20:39 Miki226 odpovědět

reakce na 435273


Vypadá to tak, že jsem je právě nahrála na prémiový server. Sedí na verzi ASAP a měly by i na 720p Immerse. :-)
2.12.2011 18:41 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
jak to vypada s prekladem Rizzoli.and.Isles.S02E11.720p.HDTV.x264-IMMERSE?
9.11.2011 15:28 Robo2006 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji jako vždy perfekt !
19.9.2011 15:48 drobnalienka odpovědět
bez fotografie
dakujem za celú sezónu :-) vidíme sa v Novembri ! :-D
18.9.2011 11:25 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky
17.9.2011 8:58 f1nc0 odpovědět
diky moc, bezva prace celou sezonu :-)
16.9.2011 13:20 Ronysex odpovědět
bez fotografie
Ahoj, moc díky.
15.9.2011 9:23 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.9.2011 7:31 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka
14.9.2011 22:52 soha odpovědět
bez fotografie
Fantasticke - DAKUJEM !!!
14.9.2011 22:46 Milka9106 odpovědět
bez fotografie
děkuju moc.. a za rychlost taky
14.9.2011 20:55 filminek odpovědět
děkuji za extra rychlost :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
díky !!Super, těším se moc a díky :-)
Feral.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.mkv - přidávám se s prosbou o překlad
JUPITERS'S MOON 2017 1080p WEB-DL x264 DD5 1 RETAIL NL Subs
A Wrinkle In Time 2018 BluRay 1080p x264 DTS-HD MA 7 1-HDChina
děkuju ... !!Uz sa tesim.
díky moc, že ses do toho pustil... těším se :-)
Jen nevím, proč na chyby neustále někdo upozorňuje, když jsem se několikrát vyjádřil, že jsem si věd
Podle hodnocení jsem čekal hovno ve větráku, ale pro mě to byl fajn film. A při tom epickém konci js
Máte pravdu, zbytečně jsem ten film překládal když jsem měl rozjetýho něco jinýho, zpatlal jsem to b
času dost
Překládám hlavně podle toho, kolik mám času.
to překládáš každý den 1 slovo ne?
Moc děkuji.I já se přimlouvám o pokračování v cz.
Kampak zmizel zápis tittulků i s překladatelem....ještě před 2.hodinama tady byl!!!
:D Hlavně že sis už do profilu dal, že jsi po prvním překladu titulkář. :D To je sranda... Ale abych
Je naprosto normální v komentářích upozorňovat na chyby v gramatice a překladu. Kdyby jich bylo jen
Hele, jestli chceš pohled z řad už o něco zkušenějších kolegů, tak rychlotitulky nejsou zas taková v
Fuuu...to zní to dobře. I když se mi do toho vůbec nechce, tak se to dé zpatlaniny vrhnu znovu.
A nebylo by lepší, kdybys opravil The Cured a pak se vrhnul na ten druhej překlad? Vždyť tě nikdo ne
Tak promiň, že jsem to proletěl během pár hodin a je to odbitý...nikdo se k tomu neměl a myslím, že
Měl bys opravit The Cured. To se moc nedá. :) Trochu si navíc protiřečíš, že máš korekturu zvládnuto
Nikdo se toho doposud neujal, tak jdu na to :-)
Já to teda zvládám do hoďky :p ale taky to pak tak vypadá no :D Hledám tedy někoho na celkovou korek
tak buď chceš "korekturu" nebo korekturu. jestli chceš opravdovou korekturu, nikdy to není chvilka p
Hledám někoho kdo by sjel korekturu u překladu In Darkness. Měla by to být snad chvilka práce, potře
To zase ne :D Zatím to jde velice dobře :)
i ja se přidavam za CZ ,opravdu nemam nic proti SK ,čist to taky dokažu,ale prostě bych rad ty česky
Cest. Diky za 1. dil a prosim o dalsi :D To, ze to nekdo preklada do SK, jeste neznamena, ze se na t