Rizzoli & Isles S03E09 (2010)

Rizzoli & Isles S03E09 Další název

Home Town Glory 3/9

Uložil
Miki226 Hodnocení uloženo: 5.8.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 664 Naposledy: 22.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 273 763 100 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL, 720p DIMENSION, AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo pro http://www.rizzoliandisles.cz

Užijte si to :-)
IMDB.com

Titulky Rizzoli & Isles S03E09 ke stažení

Rizzoli & Isles S03E09 (CD 1) 273 763 100 B
Stáhnout v jednom archivu Rizzoli & Isles S03E09
Ostatní díly TV seriálu Rizzoli & Isles (sezóna 3)

Historie Rizzoli & Isles S03E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rizzoli & Isles S03E09

23.8.2012 18:28 odedfehr odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY
12.8.2012 0:46 SZoja odpovědět
bez fotografie
diky moc
8.8.2012 21:24 Rizzoli odpovědět
bez fotografie
Dakujem
8.8.2012 11:46 f1nc0 odpovědět
jo a tenhle tyden je pauza, takze novej dil az za tyden...
8.8.2012 11:45 f1nc0 odpovědět
diky :-) spis asi Chateau Mazeris Canon-Fronsac nebo tak...
6.8.2012 18:37 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.8.2012 16:35 Glennicek odpovědět
bez fotografie
Vdaka
6.8.2012 0:21 jandivis odpovědět
bez fotografie

reakce na 523302


;-)
uploader6.8.2012 0:08 Miki226 odpovědět

reakce na 523298


Jojo, vlk taky sliboval :-D :-D :-D
5.8.2012 23:21 jandivis odpovědět
bez fotografie
Děkuji a máš u mně pivo...nebo to co piješ :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)