Stella Blómkvist S01E03 (2017)

Stella Blómkvist S01E03 Další název

  1/3

Uložil
Jitoz
7
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.11.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 417 Naposledy: 27.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 433 947 698 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Stella Blómkvist S01E03-720p.x265-BRSHNKV.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze: 720p.x265-BRSHNKV.mp4
Byla jsem poučena že islandská příjmení se nepřechylují, jelikož jejich příjmení není totéž, co u nás. Proto od tohoto dílu zanechám příjmení žen v původní podobě.
Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky. Nedávejte je na jiné servery!!!!
Užijte si další díl a děkuji všem za poděkování u minulého dílu.
Jsem ráda, že jste s titulky spokojeni.
Ahoj u dalšího dílu.

IMDB.com

Titulky Stella Blómkvist S01E03 ke stažení

Stella Blómkvist S01E03
433 947 698 B
Stáhnout v ZIP Stella Blómkvist S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Stella Blómkvist (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Stella Blómkvist S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stella Blómkvist S01E03

25.11.2018 23:06 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
25.11.2018 11:26 lahvator1 odpovědět
bez fotografie
Seriál je stejně super jako tvoje title,držím palce a děkuji.
uploader24.11.2018 13:54 Jitoz odpovědět

reakce na 1203689


Napiš mi na e-mail v profilu a já tě navedu.
24.11.2018 13:38 lahvator1 odpovědět
bez fotografie
zcela nenápadně,kde.
24.11.2018 9:41 piuso@zoznam.sk odpovědět
bez fotografie
Už som na to prišiel.
24.11.2018 9:39 piuso@zoznam.sk odpovědět
bez fotografie
Nenašiel som titulky k prvému dielu Stella Blómkvist. Viete mi poradiť?
24.11.2018 8:58 RJ123 odpovědět
bez fotografie
Děkujeme
24.11.2018 4:28 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
23.11.2018 22:07 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...
23.11.2018 18:16 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
23.11.2018 18:00 marakiss odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
23.11.2018 17:46 pavelbar odpovědět
bez fotografie
děkuji
23.11.2018 17:05 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
23.11.2018 16:33 fred01 odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn


 


Zavřít reklamu