TWIN S01E02 (2019)

TWIN S01E02 Další název

  1/2

Uložil
titulkomat Hodnocení uloženo: 29.8.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 13 Celkem: 53 Naposledy: 16.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 054 324 272 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Twin.S01E02.iNTERNAL.NORWEGiAN.1080p.WEB.H264-LEFTOVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj účet (odkaz dole).

verze 0.99 (viz info v profilu)

Podpořit mě můžete i zde:
https://www.patreon.com/titulkomat
https://titulkomat.blogspot.cz/
IMDB.com

Titulky TWIN S01E02 ke stažení

TWIN S01E02 (CD 1) 1 054 324 272 B
Stáhnout v jednom archivu TWIN S01E02
Ostatní díly TV seriálu TWIN (sezóna 1)

Historie TWIN S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE TWIN S01E02

17.9.2020 12:30 Hanka62 odpovědět
Děkuji!
17.9.2020 10:34 barcl odpovědět
bez fotografie
ze jsem tak smely, mas nejake podezreni, zda a kdy budes pokracovat v prekladu. dekuji za pripadnou odpoved
30.8.2020 10:46 rozmaryna23 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně a posílám hlas.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj. Našla by se prosím nějaká hodná duše ?:-)
Vypadá to zajímavě a člověk by i koukal,ale nemá asi moc smysl začít sledovat seriál až od IV.série,
Bude niekto prekladat 4 seriu ? za odpoved dakujem .
Je super,že v překladu seriálu pokračuješ!:)
Na mě se koukám sere :))
Kto vie? Možno nám janeyfl po dokončení série napíše z plážového lehátka z Maledív a poďakuje prispi
Ještě číslo mobilu prosím :)
:D číslo účtu sem dát můžu: 2684887093/0800
Moc si vážím vaší podpory a jsem ráda, že jsem se do p
Nahraj si jeTHXDíky
a vlastně koukám, že jsi tady už 7 let, tak to jsi donate tlačítko taky počítám zažil. schválně můžu
na této stránce jsem několik let. zažil jsem i dobu, kdy tady bylo donate tlačítko na PayPal, řada p
Zdravim,chcel by som pekne poprosit titulky k tomuto filmu,vopred dakujem Rasto
Naprosto souhlasím s Kimolim. Klidně ať jsem překladatelka hodí číslo účtu. Myslím ze i 20kc dobra!
Na jakou verzi to je prosim?
Já žádnou naivní předtsavu o lidech nemám. Nevím co to vytahuješ. Ikdyby to bylo pár korun, co by se
malinko naivní představa o lidech. kdo překladatele podpořit chce, ten si najde cestu. drtivá většin
Tenhle web je hrozně prehistorickej.
Klidně pošleme čísla účtů :D
Moc děkujeme za podporu ;)
Super práce. Škoda, že tady na tomhle webu není nějaký donate button pro překladatele. Myslím, že by
dúfam, že to nebude dlho trvať, držím palce.
Tak ich prelož a všetkým tým mudrosráčov vytri rite. :D A rovno z odposluchu. ;)
Opět pecka, mockrát děkuji.Skvělý tip, děkuji za ochotu překládat.Přeložil by to někdo?
Na ten druhý (německý) film jsem nenašel žádné (použitelné) titulky, které by se nemusely řádek po ř
Pokazil si nám to.
:-D :-D https://www.youtube.com/watch?v=vb_k04U3pNs
Hit the road, Jack
and don't you come back