Unsolved: The Murders of Tupac and the Notorious B.I.G. S01E05 (2018)

Unsolved: The Murders of Tupac and the Notorious B.I.G. S01E05 Další název

  1/5

Uložil
bez fotografie
djbeton1 Hodnocení uloženo: 30.3.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 39 Celkem: 62 Naposledy: 18.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 333 656 598 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro unsolved.s01e05.1080p.web.x264-tbs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Znáte 10-dílný seriál UNSOLVED: The Murders of Tupac & The Notorious B.I.G. o vyšetřování vražd Paca a Biggieho? Že ne.

Tak tady máte pátý díl super seriálu.

Budu postupně překládat všech 10 dílů. Každý z dílů má cca 40-55 minut.

Překlad 5.DÍLU - S01E05:

Stopáž (minut): 43:15 minut

Počet řádků: 928

Premiéra: 27.3.2018, přeloženo 30.3.2018

Stav překladu: 100%

Verze přeloženého RIPU:

Unsolved.s01e05.1080p.web.x264-tbs


Poděkování či dokonce Váš hlas potěší. V případě, že chcete finančně přispět na tento web, zasílejte příspěvky na číslo účtu 1844757163/0800

V případě že najdete chybu, prosím napište mi email nebo uveďte to dole s přesným časem. Předem děkuji.

www.tupac-cz.cz

Překlad, úpravy, korektura: DjBeton & Unchained
IMDB.com

Titulky Unsolved: The Murders of Tupac and the Notorious B.I.G. S01E05 ke stažení

Unsolved: The Murders of Tupac and the Notorious B.I.G. S01E05
(CD 1)
1 333 656 598 B
Stáhnout v jednom archivu
Unsolved: The Murders of Tupac and the Notorious B.I.G. S01E05
Ostatní díly TV seriálu Unsolved: The Murders of Tupac and the Notorious B.I.G. (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Unsolved: The Murders of Tupac and the Notorious B.I.G. S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE
Unsolved: The Murders of Tupac and the Notorious B.I.G. S01E05

4.4.2018 19:08 knuto odpovědět
bez fotografie
Diky.
1.4.2018 9:20 skobliis odpovědět
bez fotografie
Díky moc! :-)
31.3.2018 9:43 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky za snahu, ale dokud nevyjde web-DL nebo BluRay, nebude asi k dispozici nic lepšího.Tyhle title
písal že som nepozeral začal som to pozerať reku skusim no je to brak totalny sem tam nieco sedi ale
Jsou to tytéž, o kterých mluví blacklanner. Všichni chodíme na stejné weby. :)
translátor
Zdravim, neprovadim upload na jine verze. Je potreba si stahnout na to program a vyzkouset sam.
Možno pomôžu ale na konci určite timing nesedí rozchádzajú sa čo som pozeral začiatok par viet nevyz
Je zrejmé, že chyba nebola v našom prijímači, ale zdá sa že programátor mal nočnú a pravdepodobne sa
Díky..))
Je to pochopiteľné, v rozpracovaných nie, ale v schválených je tá možnosť.
Ale tuná sa jedná o chyb
Našla by se dobrá duše, která by udělala překlad? Díky.
Moc děkuji.Super!Kráááasa ďakujemePredem diky
Hurá,díky že jsi se toho ujal! Doufám,že se brzo objeví WebRip s 5.1 audiem. Ještě jednou moc dík.
ďTak jsem tě potěšil.
V rozpracovaných sa myslím nedá dohrať poster. Blbne to od včera. 16.4. to bolo ešte OK.
Díky , už se těším :-)ahoj má tu nekdo titulky? dik mocĎakujéém ;-)
velikost je podle me vcelku jedno, da se nahrat i neco dost velkeho, ono se to automaticky zmensuje.
Já teda k Homelandu nahrála plakát, když se neobjevil obrázek, a místo toho tam teď nemám nic. Jaká
Zdalo sa mi, že donedávna váš program preberal oficiálnu prezentáciu aká je na IMDB...
Trošku vám to blbne a niekoho to dokáže aj zmiasť. Miesto posteru, alebo coveru vám tam svietia "nej
Díky moc :)Super práce, díky.
Konečne. Super že sa niekto našiel. Vďaka
DěkujiUdělal by někdo překlad?