Wong gok hak yau (2004)

Wong gok hak yau Další název

One nite in Mongkok

Uložil
mindhunter29 Hodnocení uloženo: 11.1.2009 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 187 Naposledy: 4.1.2018
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 409 280 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro TLF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky od Dw ulozene Pistakom
precasovane na dvojcd verziu TLF
IMDB.com

Titulky Wong gok hak yau ke stažení

Wong gok hak yau (CD 1) 733 409 280 B
Wong gok hak yau (CD 2) 733 104 128 B
Stáhnout v jednom archivu Wong gok hak yau

Historie Wong gok hak yau

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wong gok hak yau

uploader27.11.2018 15:07 mindhunter29 odpovědět

reakce na 1204179


Ok
25.11.2018 23:33 raimi odpovědět
bez fotografie

reakce na 1203778


Přečas vůbec nemá význam. Tenhle překlad je něco tak příšernýho, že jsem to po dvaceti minutách vzdal. Vůbec nechápu o čem se tam mluví, věty nedávají smysl, prostě zlo. Tohle by si zasloužilo znovu přeložit. Škoda.
24.11.2018 19:24 raimi odpovědět
bez fotografie
Díky. Mohl bych poprosit o přečas na verzi One.Nite.In.Mongkok.2004.1080p.BluRay.x264-MELiTE?
17.2.2010 18:32 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Díky za Tvou práci.Eddy
11.1.2009 14:51 frantisekpeceny odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Napiš přes kontaktní formulář adminovi:
https://premium.titulky.com/index.php
Zdravím a doufám, že si to přečte někdo, kdo má tyto stránky na starost. Já a kolega jsme zjistili,
Ľudia, je medzi vami niekto, kto by dokázal dostať anglické titulky k tomuto filmu z Amazon Prime Vi
To ako vážne? Žeby tá, čo je uvedená pod obrázkom?
Take prosím o překladTohle prostě chceš, aby udělal 7point. :)
Napiš adminovi přes kontaktní formulář na premium.titulky.com.
Velké díky předem.
začal jsem ho překládat já, ale pro edna.cz a teď je někdo bez mého svolení kopíruje na titulky.com
Jo budou tam všechny titulky až na české... fakt i polské lol.
čím delší tím lepší :DAha, tys tím myslel délku. Tak to jo.
Anglicky no problem - jako podporu taky titulky ocenim, kdyz jsou dostupny, ale zvladnu i bez nich.
Ale taky o hodně delší;)
Zdravím - Mákám na Tenhle Film dělám na něj Cz Titulky
Polovinu Filmu Už Mám Hotovou do 2-3 dnu s
Moc prosím o překlad. Selfi.2018.1080p.WEB-DL.Rus.mkv. děkuji. :)
No to není. Je to mnohonásobně lepší. :)Beyond White Space (2018) 1080p WEBRip YTSJaká verze se překládá ?
Vdaka, za to, že na tom pracuješ :) Johnny.English.Strikes.Again.2018.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]
Na akú verziu by mali titulky sedieť? Neviem, ktorú stiahnuť
Prosím pěkně o pátou sérii..Díkyna aku verziu?Aquaman 2018 720p HDTC X264-TWANN :) Díky.blbost to určitě není je to dobrý film .
Nightshift.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.mkv

Nightshift.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO těším se,před
To byla spíš narážka na to, kolik lidí má Spotify Premium v globalu .-) tudíž i kdyby tady NEtlifx r
také prosím o titulkyTaky jsem na to zvědav. Děkuji. :)Seš borec, díky!