1
00:01:20,271 --> 00:01:22,030
<i>Když jsem byla malá,</i>

2
00:01:22,512 --> 00:01:23,952
<i>měla jsem dar.</i>

3
00:01:24,432 --> 00:01:26,753
<i>Viděla jsem věci,
které ostatní neviděli.</i>

4
00:01:28,352 --> 00:01:33,553
<i>Bylo to jako pohled do hluboké vody
a pozorování věcí na druhé straně.</i>

5
00:01:34,272 --> 00:01:37,153
<i>Jak jsem vyrůstala, dar mizel</i>

6
00:01:37,233 --> 00:01:39,234
<i>jak mi říkala moje matka, že bude.</i>

7
00:01:40,034 --> 00:01:42,675
<i>A já jsem viděla svět
jaký skutečně byl</i>

8
00:01:42,835 --> 00:01:45,715
<i>s jeho všemi sladkými lžemi
a podvody.</i>

9
00:01:46,835 --> 00:01:49,394
<i>Potom do našich životů
vstoupil velký Houdini</i>

10
00:01:49,875 --> 00:01:52,035
<i>a navždy všechno změnil.</i>

11
00:02:59,963 --> 00:03:01,564
No tak, Harry...

12
00:03:02,124 --> 00:03:03,802
Podruhé mi to už nedělej!

13
00:03:24,126 --> 00:03:25,646
Nahoru! Nahoru!

14
00:03:25,807 --> 00:03:28,126
Dejte tu zpropadenou věc nahoru!

15
00:03:56,851 --> 00:03:59,330
<i>... Slunce, Čtvero větrů a Moře...</i>

16
00:03:59,489 --> 00:04:02,130
<i>... se klanělo před velkým Houdinim.</i>

17
00:04:02,210 --> 00:04:03,891
<i>Byl to bůh.</i>

18
00:04:04,051 --> 00:04:05,971
<i>To jsem konstatovala
ve svých komiksech.</i>

19
00:04:07,012 --> 00:04:08,131
<i>Kdybyste byli Houdini,</i>

20
00:04:08,291 --> 00:04:10,532
<i>nežili byste na místě
s prosakující střechou,</i>

21
00:04:10,692 --> 00:04:12,772
<i>strachujíc se, jak zaplatit topení.</i>

22
00:04:13,092 --> 00:04:15,772
<i>A neseděli byste na vlhkém
zápraží před zastavárnou,</i>

23
00:04:15,893 --> 00:04:18,332
<i>čekajíc na svou mámu, snažící
se udat svůj svatební prsten ...</i>
........