{1}{1}25.000|www.titulky.com
{920}{1076}CESTA DRAKA
{1303}{1378}Sedminásobný americký|a světový šampión v karate
{1393}{1460}Italská kráska
{1464}{1548}Světový šampión v karate z roku 1970
{1552}{1635}Držitel 7. Danu v Hapkido
{3782}{3824}{y:i}Prosím, pozor.
{3826}{3966}{y:i}Let TWA číslo 820 z Hongkongu přistál|{y:i}půl hodiny před plánovaným příletem.
{3973}{4050}{y:i}Cestující vycházejí branou 3. Děkuji.
{5029}{5153}{y:i}Hlášení odletu. Let Japonských|{y:i}aerolinií číslo 538 do New Yorku.
{5155}{5230}{y:i}Žádáme cestující, aby postupovali|{y:i}k bráně 4. Děkuji.
{5701}{5831}{y:i}Let Japonských aerolinií číslo 18|{y:i}právě přistál u brány 20. Děkuji.
{6238}{6279}Mami!
{6600}{6641}Jděte klidně dovnitř.
{7690}{7747}Co si dáte?
{7866}{7906}Vajco.
{8079}{8115}Vajco?
{9076}{9118}Prosím.
{10294}{10412}{y:i}Hlášení příletu.|{y:i}Let BEA číslo 784. Děkuji.
{12206}{12261}- Tang Lung?|- Slečna Chen Ching Hua?
{12276}{12381}Ano,|proč jste na mě nepočkal u východu?
{12400}{12481}Brzo jsme přístáli a umíral jsem hlady.|Šel jsem se najíst.
{12527}{12644}- A jak se má strýček? - Bohužel mu ještě|není moc dobře. Jsem tady místo něho.
{12651}{12729}Moc mi toho o vás nenapsal.|Jak mi můžete pomoct?
{12761}{12867}- Co vůbec umíte?|- Buďte bez obav! Opravdu!
{12873}{12978}- Vím, že vám můžu pomoct.|- A jak mi chcete pomoct?
{13003}{13075}- Znáte můj problém?|- To mi řeknete potom.
{13096}{13170}Teď mě, prosím vás,|zaveďte na záchod?
{14128}{14167}BMW?
{14412}{14466}Mustang?
{14573}{14620}Je to rolls!
{14897}{15006}Takže stručně. Před měsícem mi zemřel|otec a nechal mi restauraci.
{15019}{15089}Strýček Wang|a další lidé mi moc pomohli.
{15103}{15217}Obchody byly napřed dobré,|ale pak příšel jeden velký syndikát.
{15228}{15332}Chtějí,|abychom ji prodali naše pozemky.
{15341}{15466}A v čem je problém?|Když nic neprodáte, nemůžou kupovat.
{15471}{15527}Teoreticky máte docela pravdu.
{15542}{15612}Ale oni vůbec žádné důvody neposlouchají.
{15625}{15714}Uvědomila jsem si, že se nezastaví|před ničím, aby tu půdu dostali.
{15731}{15851}Mají najaté gorily. Pořád nás sledují|a když příjdou zákazníci,
{15870}{15966}tak jim ty gorily vyhrožují|a všechny zastraší.
{15969}{16042}Jsme úplně bezmocní.|Co můžu dělat?
{16044}{16100}- Řekla jste to policii?|- Policii?
{16112}{16180}Pokaždé, když se tam objeví policie,|oni zmizí.
{16186}{16270}Nemůžeme přece chtít,|aby tam policie hlídala nonstop.
{16332}{16403}Obchody jdou moc špatně|a je to stále horší.
{16421}{16582}Jak mám zaplatit všechny ty výdaje,|když nemám žádné peníze?
{16698}{16789}Tlačí na mě.|Chtějí okamžitě odpověď.
{16791}{16879}Tak jsem napsala strýčkovi do Hongkongu.
{16895}{16960}Myslela jsem,|že mi pošle právnkía, ale teď...
{16962}{17006}Moment, buďte v klidu.
{17008}{17099}Příjel jsem vás z toho zmatku|vytáhnout, slečno Chen.
{17104}{17173}Nebojte se, nechte to všechno na mně.|Zařídím to.
{17245}{17325}Koukněte.|Jejich sídlo. Jsou tam všichni.
{18194}{18234}Posaďte se.
{18798}{18834}Prosím.
{18944}{19067}Najala jsem si ten byt,|protože všichni muži bydlí v restauraci.
{19089}{19187}Mám tu pokoj.|Když některý onemocní, tak leží tady.
{19205}{19302}Je tady větší klid, chápete?|Můžete bydlet tady.
{19351}{19417}Jste strýčkův přítel.|Chovejte se jako doma.
{19434}{19497}Řekněte si o cokoliv.
{19530}{19593}- Můžu si u vás odskočit?|- Támhle.
{20706}{20810}Brzy bude Nový rok.|V Hongkongu se každý raduje a oslavuje.
{20816}{20861}Mají tady taky Nový rok?
{21065}{21110}Nebyla jsem doma už léta.
{21129}{21203}Asi se hodně změnilo.|Možná by se mi to Ibíilo.
{21244}{21338}Jak to tam vypadá s provozem restaurací?
{21347}{21429}Bydlím na venkově v Nových teritoriích
{21448}{21587}a každý den trénuju bojová umění, vidíte?
{21667}{21752}Restaurace? Asi stejně.
{21811}{21860}Sedněte si.
{21952}{22011}Tady je váš klíč.
{22039}{22131}Telefonní číslo do restaurace|je na zadní straně.
{22371}{22481}Restaurace je poblíž. Kdybyste se|ztratil, ukažte taxikáří vizitku.
{22484}{22539}On vás tam doveze.
{22545}{22639}Taxi? Ty jsou tu drahé.|Nemáte tady minibusy?
{22645}{22737}- Chcete peníze?|- Nebojte se, mám jich spoustu.
{22748}{22848}V tom případě bychom je měli|radši hned uložit do banky.
{22858}{22978}Klídek. Bezpečnější je mít je u sebe.|Dokážu je ohlídat mnohem líp.
{23002}{23061}Já se nehádám. Kolik máte?
{23084}{23121}Moc ne.
{23156}{23205}Opravdu moc ne.
{23222}{23303}V bance to je ale bezpečnější.
{24484}{24536}- Slečno Chen, jak se máte?|- Ahoj.
{24552}{24620}Tohle je pan Tang.|Chce si u vás uložit peníze.
{24637}{24681}Příteli!
{24730}{24787}Všechny peníze tady uložte!
{24801}{24852}Tudy.
{24986}{25058}Kolik chcete vyměnit za naši měnu?
{25079}{25165}- Kolik chcete?|- Jen 20 dolarů.
{25199}{25271}Těm divným cizím penězům vůbec nevěřím.
{25352}{25401}Bude to 20 dolarů.
{25867}{25996}To byl bankéř, ne žádný zloděj. Musíte se|naučit být k lidem trochu zdvořílejší.
{26005}{26063}Ne každý, koho potkáte, je zločinec.
{26065}{26145}A pak, je to můj známý.|Děláte mi ostudu.
{26206}{26269}Cizinci jsou u nás docela přátelští,|uvidíte.
{26271}{26384}Když se usmívají, usmějte se taky.|To se tady dělá.
{26466}{26558}Když vám dají ruku kolem ramen,|chtějí se přátelit. To je v pořádku.
{26564}{26621}Nezapomeňte,|že byste se měl chovat stejně.
{26740}{26814}Když jste tady,|nebuďte pořád tak upjatý.
........